In the phrase for "I would like a coffee with milk" I saw it listed in a phrasebook as "Wo3 xiang3 yao4 ka1fe1 jia1 niu2 nai3"
It said that jiā niúnǎi ( 加 牛奶literally means glass milk instead of with milk.
Yet "and sugar" is listed as he2 tang2.和糖
So, if he2 is "and/with" , why isn't it he2 niu2 nai3?
How does jiā fit into the picture and what does it really mean (dazed, confused expression)?
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.