Wanna Challenge Your Chinese?
cassielin
April 22, 2008, 12:20 AM posted in General DiscussionHi everyone, learning Chinese is as well as learning English, one of the effective ways to improve your vocabulary is reading. The more you read in Chinese, the large vocabulary you will get. For me, my English vocabulary improved by reading your comments here in this communication. Every time, I will take a note when I meet some new words and some new expressions when reading your comments. To be honest, many words are very practical that i can not learn from Class.
Back to this topic, I will post one of my Chinese diaries from my QQZone here. There are some nicknames and pop web words/languages that might confuse you sometimes. But that is the real Chinese and real Chinese people's thoughts.(That is me, a native Chinese.)So, come on, challenge your Chinese.
TT日记2
忙忙碌碌,又一个月快过完了。三月, 时常是伴随着蒙蒙细雨,就像我现在的心境一样,任何事都是朦胧的, 什么都不清晰,未来也好,生活也好,都在不断的摸索中!
3月9日终于是把难熬的八级考完了,结果如何,我们大家都不知道,我们能做的也就是等待着结果在五月揭晓,虽然考试当天的听力信号不是很好,又有“专八漏题”等等的不好新闻,但是考完之后我就一点也不牵挂它了,和以往很是不一样, 呵呵!考完八级的日子,大家好似都失去了寄托,日子过的浑浑噩噩,图书馆自习室里成堆的课本不见了,努力为考试奋斗的最后一批大四的学生不见了,宿舍里开始充满QQ游戏的声音,找茬,对对,大家开始无聊的玩起这些游戏消磨时间。上课的时候在班级里能看到的熟悉的面孔越来越少了,大家开始迟到,甚至是缺席,无论是实习还是还没有实习的,大家都有着属于自己的大学最后一段时光的生活。3月15日,以前记住这一天是因为3.15是消费者权益日,可是今年记住3.15是因为自己参加了一次难忘的专场招聘会。当初选择参加阳光集团的专场招聘会就是冲着那一轮一轮精彩刺激的应聘流程去的,因为我从来没有尝试过抽一个关键词,马上做一个两分钟的即兴演讲,虽然我对公众演讲没有太大的恐惧,但我对即兴的演讲还是很感兴趣的,很刺激,我将它视为是一个自我挑战的机会,所以我去了,享受整个过程,享受通过努力得到肯定的感觉。从阳光集团的专场招聘会上,从总裁的讲话中,从其他应聘者的表现中,我学到了很多很多,看到自己的不足,看到将来该努力的方向。
3月22日,记住这一天是因为是我们系的毕业论文答辩日,忙碌了几个月的论文终于是要结束了,答辩进展的也是比较顺利,感谢my deaf friends,他们给我提供了很多信息,让我的论文顺利的完成了,也感谢我的导师,虽然刚开始的时候抱怨很多,也被批评很多,但如果没有导师的严厉鞭策,我相信我的论文也不会取得大的突破。谢谢导师对我论文的肯定,分数很高,让我觉得自己小有成就,呵呵。记住3月22日,还因为这一天是台湾的“公投”日,大家都在关注台湾问题,作为中国人,特别是一个福建人,我是非常渴望我们的台湾能够早日回到祖国的怀抱,很高兴最终小马哥当选了,希望能够早日实现“三通”。记住3月22日,还因为这一天在我求职路上给我上了一节很有意义的课,虽然结果还不是非常的清楚,但是我还是非常开心自己能有这样的经历,虽然求职路上很是辛苦,但是这是大家都应该经历的,生活就应该要先苦后甜,知难而上,选择自己喜欢的,为自己争取每一个机会You have nothing to lose but everything to gain, just give it a try,这是我在自己遇到困难和情绪低落的时候一直用来安慰和勉励自己的话。3月24日,记住这一天, 是因为这一天我再一次的意识到“健康”的重要性,我们都还是20出头的年轻人,应该要拥有健康的体魄,不能忽略对自己身体健康的关注,当我背着生病的小智的时候,当我觉得自己的呼吸也开始困难的时候,当我背着小智踏上艰难的踏上阶梯的时候,在摇晃的那一瞬间,我很想自己也昏厥过去算了,可是潜意识里,我告诉自己要坚持下去。这也许就是一直存在我心里的深深的信念“无论是生活上遇到困难,还是求职路上遇到挫折,我们都应该咬紧牙关,坚持到底,相信每个人都有破茧成蝶的那一刻!”记住3月24日,还因为“岳老夫子”送了我一本书,他新出的书,《儒经西传中的翻译与文化意象的变化》,虽然我的英文水平有限,也没有像他那样对我国文化有那么多的研究,但是我很感谢老师,谢谢老师对我的期望,我会继续努力的!
三月很快就要过去,四月即将是我们告别校园生活的开始,无论是已经开始实习、工作的同学们还是还在继续寻找工作的同学们,希望大家一切都好,加油!还有我204的舍友们,加油了啊,有大家的四年宿舍生活,开心事很多很多,我会一直记着的,我相信胖静,能,小绵羊,和QiQi 也是不会忘记我的,毕竟偶还是给大家提供了不少的娱乐题材di 不知道贤惠的晓慧姐姐在青岛怎么样了?希望一切进展都很顺利!
henning
April 22, 2008, 12:39 PMcasie: I would say: "Grade exams"
calkins
April 22, 2008, 05:08 AMCassie, thanks for challenge! This is a little out of my league however. I'm curious about your new avatar. Can you explain what's going on?
cassielin
April 22, 2008, 05:32 AMHi Brent, You are a night cat again!
hongyun81
April 22, 2008, 05:46 AM好!大家一起研究吧
bazza
April 22, 2008, 06:00 AMThanks cassie, that should keep me busy for a few hours or days hehe. ;)
marcelbdt
April 22, 2008, 11:01 AMCassie> Interesting.. what exactly are you studying? And what kind of work do you want to do when you have finished studying?
light487
April 22, 2008, 11:07 AMHey.. can I ask for recommendation for Chinese books for primary school level readers? I think if I were to start off like children start off reading, I would feel less intimidated if I had books with only a small amount of writing on each page. I remember when I was a kid, I would read picture books that, had at the most, 20 words per page.. however I don't know where to look for these books as I live in Australia..
henning
April 22, 2008, 11:15 AMThanks, casie, lots of relevant vocab in there, e.g. 揭晓 (jiēxiǎo, to announce [here: test results]) 我刚在判卷子, 枯燥死我了。 不过学生都等待我揭晓结果是什么。。。 light, those elemetry school readers are the most frustrating, believe me. News are easier.
henning
April 22, 2008, 11:18 AMP.S.: Be aware that not all of us are native English speakers. Me for example. Try not to pick up my mistakes...
urbandweller
April 22, 2008, 02:42 AM我不知道!!哈哈! >'.'< -亚当
light487
April 22, 2008, 11:48 AMLet's take this line: 不过学生都等待我揭晓结果是什么。。。 What would be the most beneficial way for me to translate/learn that? Should I break it down into each separate character, then re-write it character by character? Or should I be trying to recognise the groups of characters? Should I be saying the characters out loud as I read them? May be I am being too hard on myself as I hear some people's stories of learning for many years and still not being able to speak and write fluently...
henning
April 22, 2008, 11:55 AMFirst of all you should be extremly careful with the garbage that I produce in Chinese... ;) Then, the best way to get a feeling for the language is to stick with the podcasts first - go for Elementry to Intermediate. There you learn to identify common phrases and to discinguish high-frequency words and patterns. When I came here two years ago I did the same (before I had already learned some individual words phrases + tons of characters, but no sentence structures, patterns, grammar, etc. All got it here). And yes, I have been learning for many, many years and still not really consider myself "fluent" (whatever that is).
cassielin
April 22, 2008, 11:55 AMlight487, Here are many good fairy tale story books for kids in China.^_^ Oh, many books are for learning 成语chengyu called成语故事书. And I second henning's suggestion, news is good for you because you can learn the most practical use words in China. Henning, Thank you for your reminding, but I think your English is much better than me.^_^ henning, yes, I can understand you. I know it would be boring if you doing (评)改卷子(how to say that in English?)again and again sometimes. And as students, they are always eager to know the result. Ha ha!
urbandweller
April 22, 2008, 12:12 PM我不知道!!哈哈! >'.'< -亚当
light487
April 22, 2008, 12:15 PMHow do you learn "tons of characters" without any real meaning to them.. I mean.. are you looking at the character and then reproducing the pinyin so you can see the tone and sound etc? I have a great reading and writing book but I don't actually write the characters myself: 1 because I don't any decent materials to do it justice, and 2 because I suck at drawing :) Should I be writing it all out? I dunno.. I just feel I am at a road block with my learning at the moment and I am unable to construct the most basic sentences.. like.. I am a good boy I like to eat beef I want to go to Shanghai My favourite colour is red I guess I need to start writing lots and lots.. I just don't know where to begin... :/
marcelbdt
April 22, 2008, 12:21 PMlight> I think that it is very important to read groups of characters. The characters are not words in themselves, the composites are! Knowing the individual characters is no guarantee for knowing the composite, but it helps a lot. In the line you take, there are several composites. Step one is to recognize those composites , and to translate them. 不过 however 学生 student(s) 都 all 等待 (wait) 我 (our) 揭晓 (make public) 结果 (results) 是 (is/are) 什么 (how)。。。 So, in this case, it is enough to knowing the meaning of the words to understand the meaning.. unfortunately, Chinese is not always that simple.
light487
April 22, 2008, 12:24 PM@urbandweller 你不知道什么? I hope I said that right.. I just guessed - 路加
henning
April 22, 2008, 12:38 PMlight, I did it with flashcards - first paper based: I got a set of 1375 German-Hanzi ones with pronounciation, basic meaning, and example vocab. Later I worked with an electronic flash card program which had up to about 4000 characters. But: Although I want to encourage you to start early with characters, please do not follow my footsteps. Do it in a more meaningful way. I remember Bazza found a good book for learning characters, maybe he helps out...
cassielin
April 22, 2008, 11:40 AMAdam and Brent, you two should be more patient although I know it is very hard for you to understand those words. If I were you i will figure out those hard words or phrases that I don't know via a dictionary. I do really use dictionary when I do English reading sometimes, but i did not look up every words that i don't know, I just look up those frequently used words that I don't know.^_^ It depends on, some need intensive reading while some need extensive reading. Bazza, How is it going? Can you understand most of them, I just heard that you are good at chinese reading from "Bazza and Dating with Chinese girls".^_^ marcelbdt, Sounds like you can understand my chinese diary. That is cool. Are you in the advance level? How long have you learned Chinese? Ummm, I am studying foreign language and English is my major. I originally thought to have a job that somewhere can relate to English, such as international trade, intermediate translation and interpretation.(It is a little hard for me now since my English is not good enough, but that is still a good dream.) I am going to graduate in two months. I will start work for my present college in this August. In China is hard for a common graduate college or university student to have the ideal job at the first begin. And the society ,the real world is more and more competitive. Still many students can not find a job after they graduate. In a word, the situation is very tense.
cassielin
April 22, 2008, 12:29 AMoops, correction, it is "community" not "communication".^_^