Short, Real and Refreshing - text messages from the real world!
Lantian
May 24, 2008, 04:22 AM posted in General DiscussionLantian
May 24, 2008, 04:29 AM亲爱的们 我换号了 新号 123456789122 有空多联系
excuter
May 24, 2008, 02:40 PM1. if you have something urgent where you can use my help, call me. 2. Dear people, I changed my phone number. The new number is "number". I´ve got a lot of time to talk. Right?
Lantian
May 24, 2008, 04:22 PMHi Ex, I'd say you got #1 pretty much spot on, but #2 I'd interpret a couple points a little differently. "Dear People" is really just "Dear friends" or "Good friends", and the "I've got time to talk", I'd say instead is "When you have time, let's get together more often." Other opinions?
wei1xiao4
May 25, 2008, 11:54 AMI think the last part of the second one is "if you have free time, contact me."
wildyaks
May 25, 2008, 02:36 PM"if you have free time, get in touch (often)". Can't really say it like that in English, but it works well in Chinese. To express a desire to hang out together, call, or whatever
excuter
May 25, 2008, 02:51 PMhmmm... a bit more analyse here: 有空 - free time ( as in 有空吗 - do you have time?) 多 - many,much,more,more than, over... 联系 - connection,contact,link,(in) touch (with)... so literally it´d be: free time many/more contact so it´s probably the suggestion: call me more often when you have the time for it. something like that...
Lantian
May 24, 2008, 04:23 AM要是有着急的事需要我帮忙电话叫我