第一回: Chunk 8
henning
July 17, 2008, 09:21 AM posted in General Discussion原来女娲氏炼石补天之时,于大荒山无稽崖练成高经十二丈,方经二十四丈顽石 三万六千五百零一块.
My try:
[This time I am pretty lost as I do not know anything about the myth of 女娲, so please help...]
Originally, at the time when the goddess 女娲氏 prepared the stones to repair heaven, at the great wild mountains and the fabulous cliffs, she mastered 12 feet stones, handled 24 feet big boulders – 36501 pieces.
Breakdown (sort of):
Originally (原来),
at the time (之时) when 女娲氏 (nǚ Wā shì - a strange Goddess)
refined the stone (炼石) and repeared heaven (补天),
At (于) the great wild mountains (大荒山) and fabulous (无稽) cliffs (崖) mastered (练成) 高经 (stone??) of 12 feet (十二丈),
Managed/handled (方经??) 24 feet boulders, 36501 pieces (三万六千五百零一块)
RJ
July 17, 2008, 10:42 AMthis is a wonderful effort but I have always thought of this book as a chick story. I prefer 水浒传 shui hu zhuan. Outlaws of the marsh. I dont have the skill level required to lead such an effort but if someone would start a similar group for this story I would certainly follow it. Any takers? Just a suggestion. Meanwhile I will follow this one since I have read the story - in english. Its great to have contributions at this level done by members. Thanks so much Henning et al. How fortunate we all are to have you.
-RJ