Workers protests in Shenzhen
goulnik
December 17, 2007, 12:48 PM posted in General Discussion中国南方深圳和东莞相继爆发大规模工人示威事件反对资方不合理合同
廉价劳动力带动中国经济持续强劲增长(法新社)
中国南方大都市深圳,广东东莞市相继爆发大规模工人示威事件。工人们反对资方要求签订不合理劳动合同。
据中央社14日报道,香港上市公司“九龙”纸业公司位于中国广东省东莞市麻涌镇的工厂,昨天发生六百名员工罢工事件。不过,玖龙纸业公司董事长、前中国女首富张茵表示,这一事件纯属误会,是有人散播谣言所致。
香港“明报”今天报导,昨天上午七时五十分,该公司原料部工厂近六百名临时工,因不满公司新合约的工资待遇,以及新合约改为交给广州南方人才市场统一管理,担心缺乏保障,于是分三批聚集在公司门前,导致附近交通瘫痪。
大批公安及特警闻讯到场戒备,并劝工人离开,没有发生冲突。
另据大纪元报道,深圳“元升”轻工实业有限公司因为要求工人签订不合理劳动合同,遭到全厂工人强烈反对。本周二开始,近二千名工人集体罢工,抗议厂方这种侵犯工人权益的不公平条约。今天罢工已进入第四天。
昨天,部份工人摆脱了警察的拦截,到深圳市政府和劳动局反映问题。当局的答覆是: “你厂不在管辖区内,要找保安区政府解决。”
该公司要求职工签署2008年的合同,要求工人们承认从签合同之日起,原来的加班工资已一次性结清,厂方可以任意调换工人的工种。工厂对周六和假日上班,不以加班计算。
工人透露,工人每年要签一次合同,现在厂方要求职工签订新的劳动合同,但里面的条款回避了明年开始实施的新《劳动法》的规定,有很多条款侵犯了工人的权益。现工人要求公司重新修改合同条款。
发表日期 14/12/2007
中国南方深圳和东莞相继爆发大规模工人示威事件反对资方不合理合同 | 深圳 Shēnzhèn p.w. location of a special economic zone in south China
相继 xiāngjì adv. in succession; one after another 爆发 bàofā v. erupt; burst/break out 大规模 dàguīmó attr. large-scale 示威 shìwēi n. demonstration 资方 zīfāng n. (those representing) capital 不合理 bù hélǐ s.v. irrational |
廉价劳动力带动中国经济持续强劲增长(法新社) | 廉价劳动 liánjià láodòng n. cheap labor
持续 chíxù v. continue; persist 强劲 qiángjìng s.v. powerful; forceful 增长 zēngzhǎng n./v. increase; grow 法新社 AFP |
中国南方大都市深圳,广东东莞市相继爆发大规模工人示威事件。工人们反对资方要求签订不合理劳动合同。 | 大都市 dàdūshì n. large city; metropolis
签订 qiāndìng v. conclude and sign (a treaty/contract/etc.) |
据中央社14日报道,香港上市公司“九龙”纸业公司位于中国广东省东莞市麻涌镇的工厂,昨天发生六百名员工罢工事件。不过,玖龙纸业公司董事长、前中国女首富张茵表示,这一事件纯属误会,是有人散播谣言所致。 | 中央社 Zhōngyāngshè p.w. Central News Agency
九龙 Jiǔlóng p.w. 〈geog.〉 Kowloon 纸业公司 zhǐyè gōngsī p.w. pulp and paper mill M:jiā 位于 wèiyú v.p. be located/situated at/in 工厂 gōngchǎng p.w. factory; mill; plant; works M:ge/zuò 个/座 罢工 bàgōng v.o./n. go on strike; a strike 纯属 chúnshǔ v. be purely 误会 wùhuì n. misunderstanding 散播 sànbō v. disseminate; spread 谣言 yáoyán n. rumors 所致 suǒzhì v. be caused by |
香港“明报”今天报导,昨天上午七时五十分,该公司原料部工厂近六百名临时工,因不满公司新合约的工资待遇,以及新合约改为交给广州南方人才市场统一管理,担心缺乏保障,于是分三批聚集在公司门前,导致附近交通瘫痪。 | 报导 bàodǎo v. report
原料 yuánliào n. raw material 临时工 línshígōng n. temporary worker 合约 héyuē n. treaty; contract M:tiáo 条 工资待遇 gōngzī dàiyù n. salary 改为 gǎiwéi v.p. change to 统一 tǒngyī attr. unified; centralized 保障 bǎozhàng v./n. ensure; guarantee; safeguard 于是 yúshì v.p. thereupon; hence; consequently; as a result 聚集 jùjí v. gather; assemble 交通 jiāotōng n. ①traffic; communications 瘫痪 tānhuàn n. ①paralysis |
大批公安及特警闻讯到场戒备,并劝工人离开,没有发生冲突。 | 特警 tèjǐng n. police with special duties
闻讯 wénxùn v.p. get the news (of) 到场 dàochǎng v.o. be present; show up; turn up 戒备 jièbèi v. guard; take precautions 发生冲突 fāshēng chōngtū v.o. come to a clash; develop into a fight |
另据大纪元报道,深圳“元升”轻工实业有限公司因为要求工人签订不合理劳动合同,遭到全厂工人强烈反对。本周二开始,近二千名工人集体罢工,抗议厂方这种侵犯工人权益的不公平条约。今天罢工已进入第四天。 | 轻工 qīnggōng n. light industry
有限公司 yǒuxiàn gōngsī p.w. limited(-liability) company M:jiā 家 签订 qiāndìng v. conclude and sign (a treaty/contract/etc.) 遭到 zāodào r.v. meet with; encounter (sth. bad) 强烈反对 qiángliè fǎnduì v.p. strongly oppose 集体 jítǐ n. team 抗议 kàngyì v./n. protest 厂方 chǎngfāng n. factory people/authorities 侵犯 qīnfàn v. 〈law〉 violate; infringe on (sb.'s rights) 权益 quányì n. rights and interests 条约 tiáoyuē n. treaty; pact |
昨天,部份工人摆脱了警察的拦截,到深圳市政府和劳动局反映问题。当局的答覆是: “你厂不在管辖区内,要找保安区政府解决。” | 摆脱 bǎituō r.v. cast/shake off
警察 jǐngchá n. police; policeman 拦截 lánjié v. intercept and attack 反映 fǎnyìng v. ②report; make known 答复 dáfù v. answer; reply 管辖 guǎnxiá v. have jurisdiction over 辖区 xiáqū p.w. area under one's jurisdiction 保安 bǎo'ān v.o./n. ①ensure public security ②ensure safety (for workers) 区政府 qūzhèngfǔ n. district government |
该公司要求职工签署2008年的合同,要求工人们承认从签合同之日起,原来的加班工资已一次性结清,厂方可以任意调换工人的工种。工厂对周六和假日上班,不以加班计算。 | 职工 zhígōng n. workers and staff members (with permanent jobs)
签署 qiānshǔ v. sign; initial (a document) 承认 chéngrèn v. ①admit; acknowledge; recognize 签合同 qiān hétong v.o. sign a contract 加班 jiābān v.o. work overtime; work extra shifts 工资 gōngzī n. wages; pay; salary M:fēn 一次性 yīcìxìng attr. ①one-time ②disposable 结清 jiéqīng r.v. settle; square up 任意 rènyì adv. willfully; arbitrarily 调换 diàohuàn v. exchange; change; swap; shift; switch 工种 gōngzhǒng n. kind of work 假日 jiàrì n. holiday; day off 计算 jìsuàn v. count; calculate; compute |
工人透露,工人每年要签一次合同,现在厂方要求职工签订新的劳动合同,但里面的条款回避了明年开始实施的新《劳动法》的规定,有很多条款侵犯了工人的权益。现工人要求公司重新修改合同条款。 | 透露 tòulù v. divulge; leak; reveal
条款 tiáokuǎn n. clause; article; provision 回避 huíbì v. ①evade; dodge ②avoid (meeting sb.) ③withdraw 实施 shíshī v. put into effect; implement 重新 chóngxīn adv. again 修改 xiūgǎi v. revise; amend; alter |
No comments yet.