Workers protests in Shenzhen

goulnik
December 17, 2007, 12:48 PM posted in General Discussion

中国南方深圳和东莞相继爆发大规模工人示威事件反对资方不合理合同
廉价劳动力带动中国经济持续强劲增长(法新社) 中国南方大都市深圳,广东东莞市相继爆发大规模工人示威事件。工人们反对资方要求签订不合理劳动合同。 据中央社14日报道,香港上市公司“九龙”纸业公司位于中国广东省东莞市麻涌镇的工厂,昨天发生六百名员工罢工事件。不过,玖龙纸业公司董事长、前中国女首富张茵表示,这一事件纯属误会,是有人散播谣言所致。 香港“明报”今天报导,昨天上午七时五十分,该公司原料部工厂近六百名临时工,因不满公司新合约的工资待遇,以及新合约改为交给广州南方人才市场统一管理,担心缺乏保障,于是分三批聚集在公司门前,导致附近交通瘫痪。 大批公安及特警闻讯到场戒备,并劝工人离开,没有发生冲突。 另据大纪元报道,深圳“元升”轻工实业有限公司因为要求工人签订不合理劳动合同,遭到全厂工人强烈反对。本周二开始,近二千名工人集体罢工,抗议厂方这种侵犯工人权益的不公平条约。今天罢工已进入第四天。 昨天,部份工人摆脱了警察的拦截,到深圳市政府和劳动局反映问题。当局的答覆是: “你厂不在管辖区内,要找保安区政府解决。” 该公司要求职工签署2008年的合同,要求工人们承认从签合同之日起,原来的加班工资已一次性结清,厂方可以任意调换工人的工种。工厂对周六和假日上班,不以加班计算。 工人透露,工人每年要签一次合同,现在厂方要求职工签订新的劳动合同,但里面的条款回避了明年开始实施的新《劳动法》的规定,有很多条款侵犯了工人的权益。现工人要求公司重新修改合同条款。 发表日期 14/12/2007

中国南方深圳和东莞相继爆发大规模工人示威事件反对资方不合理合同 深圳 Shēnzhèn p.w. location of a special economic zone in south China
相继 xiāngjì adv. in succession; one after another
爆发 bàofā v. erupt; burst/break out
大规模 dàguīmó attr. large-scale
示威 shìwēi n. demonstration
资方 zīfāng n. (those representing) capital
不合理 bù hélǐ s.v. irrational
廉价劳动力带动中国经济持续强劲增长(法新社) 廉价劳动 liánjià láodòng n. cheap labor
持续 chíxù v. continue; persist
强劲 qiángjìng s.v. powerful; forceful
增长 zēngzhǎng n./v. increase; grow
法新社 AFP
中国南方大都市深圳,广东东莞市相继爆发大规模工人示威事件。工人们反对资方要求签订不合理劳动合同。 大都市 dàdūshì n. large city; metropolis
签订 qiāndìng v. conclude and sign (a treaty/contract/etc.)
据中央社14日报道,香港上市公司“九龙”纸业公司位于中国广东省东莞市麻涌镇的工厂,昨天发生六百名员工罢工事件。不过,玖龙纸业公司董事长、前中国女首富张茵表示,这一事件纯属误会,是有人散播谣言所致。 中央社 Zhōngyāngshè p.w. Central News Agency
九龙 Jiǔlóng p.w. 〈geog.〉 Kowloon
纸业公司 zhǐyè gōngsī p.w. pulp and paper mill M:jiā
位于 wèiyú v.p. be located/situated at/in
工厂 gōngchǎng p.w. factory; mill; plant; works M:ge/zuò 个/座
罢工 bàgōng v.o./n. go on strike; a strike
纯属 chúnshǔ v. be purely
误会 wùhuì n. misunderstanding
散播 sànbō v. disseminate; spread
谣言 yáoyán n. rumors
所致 suǒzhì v. be caused by
香港“明报”今天报导,昨天上午七时五十分,该公司原料部工厂近六百名临时工,因不满公司新合约的工资待遇,以及新合约改为交给广州南方人才市场统一管理,担心缺乏保障,于是分三批聚集在公司门前,导致附近交通瘫痪。 报导 bàodǎo v. report
原料 yuánliào n. raw material
临时工 línshígōng n. temporary worker
合约 héyuē n. treaty; contract M:tiáo 条
工资待遇 gōngzī dàiyù n. salary
改为 gǎiwéi v.p. change to
统一 tǒngyī attr. unified; centralized
保障 bǎozhàng v./n. ensure; guarantee; safeguard
于是 yúshì v.p. thereupon; hence; consequently; as a result
聚集 jùjí v. gather; assemble
交通 jiāotōng n. ①traffic; communications
瘫痪 tānhuàn n. ①paralysis
大批公安及特警闻讯到场戒备,并劝工人离开,没有发生冲突。 特警 tèjǐng n. police with special duties
闻讯 wénxùn v.p. get the news (of)
到场 dàochǎng v.o. be present; show up; turn up
戒备 jièbèi v. guard; take precautions
发生冲突 fāshēng chōngtū v.o. come to a clash; develop into a fight
另据大纪元报道,深圳“元升”轻工实业有限公司因为要求工人签订不合理劳动合同,遭到全厂工人强烈反对。本周二开始,近二千名工人集体罢工,抗议厂方这种侵犯工人权益的不公平条约。今天罢工已进入第四天。 轻工 qīnggōng n. light industry
有限公司 yǒuxiàn gōngsī p.w. limited(-liability) company M:jiā 家
签订 qiāndìng v. conclude and sign (a treaty/contract/etc.)
遭到 zāodào r.v. meet with; encounter (sth. bad)
强烈反对 qiángliè fǎnduì v.p. strongly oppose
集体 jítǐ n. team
抗议 kàngyì v./n. protest
厂方 chǎngfāng n. factory people/authorities
侵犯 qīnfàn v. 〈law〉 violate; infringe on (sb.'s rights)
权益 quányì n. rights and interests
条约 tiáoyuē n. treaty; pact
昨天,部份工人摆脱了警察的拦截,到深圳市政府和劳动局反映问题。当局的答覆是: “你厂不在管辖区内,要找保安区政府解决。” 摆脱 bǎituō r.v. cast/shake off
警察 jǐngchá n. police; policeman
拦截 lánjié v. intercept and attack
反映 fǎnyìng v. ②report; make known
答复 dáfù v. answer; reply
管辖 guǎnxiá v. have jurisdiction over
辖区 xiáqū p.w. area under one's jurisdiction
保安 bǎo'ān v.o./n. ①ensure public security ②ensure safety (for workers)
区政府 qūzhèngfǔ n. district government
该公司要求职工签署2008年的合同,要求工人们承认从签合同之日起,原来的加班工资已一次性结清,厂方可以任意调换工人的工种。工厂对周六和假日上班,不以加班计算。 职工 zhígōng n. workers and staff members (with permanent jobs)
签署 qiānshǔ v. sign; initial (a document)
承认 chéngrèn v. ①admit; acknowledge; recognize
签合同 qiān hétong v.o. sign a contract
加班 jiābān v.o. work overtime; work extra shifts
工资 gōngzī n. wages; pay; salary M:fēn
一次性 yīcìxìng attr. ①one-time ②disposable
结清 jiéqīng r.v. settle; square up
任意 rènyì adv. willfully; arbitrarily
调换 diàohuàn v. exchange; change; swap; shift; switch
工种 gōngzhǒng n. kind of work
假日 jiàrì n. holiday; day off
计算 jìsuàn v. count; calculate; compute
工人透露,工人每年要签一次合同,现在厂方要求职工签订新的劳动合同,但里面的条款回避了明年开始实施的新《劳动法》的规定,有很多条款侵犯了工人的权益。现工人要求公司重新修改合同条款。 透露 tòulù v. divulge; leak; reveal
条款 tiáokuǎn n. clause; article; provision
回避 huíbì v. ①evade; dodge ②avoid (meeting sb.) ③withdraw
实施 shíshī v. put into effect; implement
重新 chóngxīn adv. again
修改 xiūgǎi v. revise; amend; alter

No comments yet.