iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

South Korea rejects Lee Myung-bak's case

Posted by goulnik December 18, 2007 in the Group General Discussion.

韩国司法部门拒绝专案调查李明博诈骗案的提议

韩国法务部周一宣布将延期调查李明博诈骗案事件,韩国将于本周三举行总统大选,根据法新社周一发自首尔的快讯,原首尔市市长,韩国大国家党总统候选人李明博目前的支持率遥遥领先,达到45%,外界普遍预测,65岁的李明博将在周三的选举中胜出。

李明博因涉嫌一起股价操纵案而于本月初遭到韩国司法部门的审查,韩国检察官判决李明博与此案无关,但是韩国总统卢武铉周日要求韩国法务部重新对此案展开调查。韩国法务部表示,如果韩国国会表决通过成立独立调查委员会,法务部并不排除进行独立调查的可能性。

韩国反对党谴责总统卢武铉直接干预选举。卢武铉领导的自由派执政联盟的任期将于明年二月届满。李明博如果能在周三胜出,将是韩国大国家党十年来首次重新执政。李明博在竞选中承诺要加强经济建设,加强韩国与美国之间的关系,另外,在朝鲜问题上,要采取更加强硬的立场。

发表日期 17/12/2007


韩国司法部门拒绝专案调查李明博诈骗案的提议 韩国 Hánguó p.w. ②〈PRC〉 South Korea
司法部门 sīfǎ bùmén p.w. judicial department; judiciary
拒绝 jùjué v. ②reject; decline
专案 zhuān'àn n. special case for investigation
调查 diàochá v./n. investigate(-ion)
李明博 Lǐ Míngbó Lee Myung-bak
诈骗 zhàpiàn v. defraud; swindle
提议 tíyì n. proposal; motion
韩国法务部周一宣布将延期调查李明博诈骗案事件,韩国将于本周三举行总统大选,根据法新社周一发自首尔的快讯,原首尔市市长,韩国大国家党总统候选人李明博目前的支持率遥遥领先,达到45%,外界普遍预测,65岁的李明博将在周三的选举中胜出。 法务部 Fǎwùbù p.w. Ministry of Justice
宣布 xuānbù v. declare; proclaim; announce
延期 yánqī v.o. postpone
本周三 běnzhōusān n. this Wednesday
举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.)
总统大选 zǒngtǒng dàxuǎn n. presidential election
法新社 Fǎxīnshè AFP
发自 fāzì origin
首尔 Shǒu'ěr Seoul
快讯 kuàixùn n. news flash; express news; bulletin
市长 shìzhǎng n. mayor
大国家党 Dàguójiādǎng Grand National Party
候选人 hòuxuǎnrén n. candidate (for election)
目前 mùqián n. ②at present; at the moment
支持 zhīchí n./v. ②support
遥遥领先 yáoyáolǐngxiān f.e. be far ahead
外界 wàijiè n. ①external/outside world ②outside
普遍 pǔbiàn s.v. universal; general; widespread
预测 yùcè n./v. calculate; forecast
选举 xuǎnjǔ v./n. ①elect (by vote)
胜出 shèngchū win
李明博因涉嫌一起股价操纵案而于本月初遭到韩国司法部门的审查,韩国检察官判决李明博与此案无关,但是韩国总统卢武铉周日要求韩国法务部重新对此案展开调查。韩国法务部表示,如果韩国国会表决通过成立独立调查委员会,法务部并不排除进行独立调查的可能性。 涉嫌 shèxián v. be suspected of being involved
股价 gǔjià n. stock price
操纵 cāozòng v. ②rig; manipulate
月初 yuèchū n. beginning of a month
遭到 zāodào r.v. meet with; encounter (sth. bad)
审查 shěnchá v. examine; investigate
检察官 jiǎncháguān n. public prosecutor
判决 pànjué n./v. 〈law〉 court decision; judgment
无关 wúguān v.o. have nothing to do with; be irrelevant
重新 chóngxīn adv. again
展开 zhǎnkāi r.v. ①spread out; unfold; open up
表示 biǎoshì v. show; express; indicate
国会 guóhuì p.w. parliament; congress
表决 biǎojué v. (decide by) vote
成立 chénglì v. ④be passed (of a resolution/etc. by an assembly)
独立 dúlì s.v. independent
委员会 wěiyuánhuì p.w. committee
排除 páichú r.v. eliminate
可能性 kěnéngxìng n. possibility
韩国反对党谴责总统卢武铉直接干预选举。卢武铉领导的自由派执政联盟的任期将于明年二月届满。李明博如果能在周三胜出,将是韩国大国家党十年来首次重新执政。李明博在竞选中承诺要加强经济建设,加强韩国与美国之间的关系,另外,在朝鲜问题上,要采取更加强硬的立场。 反对党 fǎnduìdǎng p.w. opposition party; the opposition
谴责 qiǎnzé v. condemn; denounce; censure
干预 gānyù v. intervene; interfere
领导 lǐngdǎo n. leadership; leader
自由派 zìyóupài n. libertarian
执政 zhízhèng v.o. hold power; govern
联盟 liánméng n. alliance; coalition
任期 rènqī n. term of office
届满 jièmǎn v.p. expire (of the term of an office)
竞选 jìngxuǎn v./n. campaign (for office); run for
承诺 chéngnuò v. promise to do sth
加强 jiāqiáng v. strengthen
经济 jīngjì n. ①economy
建设 jiànshè n. construction
朝鲜 Cháoxiǎn p.w. ②North Korea
采取 cǎiqǔ v. take; adopt
强硬 qiángyìng s.v. strong; tough; unyielding
立场 lìchǎng n. position

Comments (13) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.