Japan fires trial missiles
goulnik
December 18, 2007, 05:13 PM posted in General Discussion日本首次成功试射拦截飞弹 加强美日防卫同盟
日本海军拥有5艘可同时击中10个目标的Aegis系统导弹驱逐舰
法新社引述日本「共同社」与「日本广播公司」周二消息说,一艘日本战舰昨天在夏威夷外海首次成功试射一枚美国SM-3型拦截飞弹,同时这也是SM-3型飞弹首次由美国以外的国家试射。
据报导,这一艘配备神盾防空作战系统的日本金刚级导向飞弹驱逐舰昨天在夏威夷可爱岛外海发射的飞弹,击落了一枚从陆地发射的模拟目标飞弹。不过,日本防卫省并未立即证实此一报导,只是证实拦截飞弹已经发射。
日本与美国正在致力于建立一个飞弹防御网,以对付可能发动的飞弹攻击。一九九八年,朝鲜发射的一枚飞弹越过日本上空落入太平洋中。
专家表示,此次飞弹试射很可能加强日本与美国的防卫联盟关係,中国也可能对此感到关切,因为台湾海峡如果爆发冲突,日本可能利用此一技术协助美国防卫台湾。
另据路透社发自北京的消息,周二中国对日本周一首次成功试射美国SM-3型拦截飞弹采取克制态度。中国外交部发言人秦刚表示,中方注意到日方多次重申日本坚持走和平发展的道路。并说,希望日方有关举动能够有利于维护本地区和平与稳定,有利于增进本地区国家之间的相互信任。
路透社说,中国担心在对台湾诉诸武力时,日本可能会协助美国防卫台湾。但秦刚在回答相关问题时却表示:台湾问题是中国的内政,中国反对任何国家以任何形式插手台湾事务。
路透社说,中国外交部克制的回答可能与日本首相福田即将访华有关。
日本首次成功试射拦截飞弹 加强美日防卫同盟 | 首次 shǒucì n. first (time) 试射 shìshè n. ①〈mil.〉 trial fire 拦截 lánjié v. intercept and attack 飞弹 fēidàn n. ①missile M:sōu/zhī 艘/只 加强 jiāqiáng v. strengthen; reinforce 防卫 fángwèi n. defense 同盟 tóngméng n. alliance |
日本海军拥有5艘可同时击中10个目标的Aegis系统导弹驱逐舰 | 海军 hǎijūn p.w. navy 拥有 yōngyǒu v. possess; have; own 击中 jīzhòng r.v. hit the point/target 目标 mùbiāo n. objective; target; goal 系统 xìtǒng n./adv. system 导弹 dǎodàn n. guided missile M:méi 枚 驱逐舰 qūzhújiàn n. destroyer M:sōu 艘 法新社 Fǎxīnshè AFP |
法新社引述日本「共同社」与「日本广播公司」周二消息说,一艘日本战舰昨天在夏威夷外海首次成功试射一枚美国SM-3型拦截飞弹,同时这也是SM-3型飞弹首次由美国以外的国家试射。 | 引述 yǐnshù v. quote (sb.'s words) 共同社 Gòngtóngshè Kyodo News Agency 广播公司 guǎngbō gōngsī p.w. broadcasting company M:jiā 家 消息 xiāoxi n. ①news; information 战舰 zhànjiàn n. warship M:sōu 艘 夏威夷 Xiàwēiyí p.w. Hawai'i 外海 wàihǎi n. open sea 拦截 lánjié v. intercept and attack |
据报导,这一艘配备神盾防空作战系统的日本金刚级导向飞弹驱逐舰昨天在夏威夷可爱岛外海发射的飞弹,击落了一枚从陆地发射的模拟目标飞弹。不过,日本防卫省并未立即证实此一报导,只是证实拦截飞弹已经发射。 | 据报导 jùbàodǎo adv. according to reports 配备 pèibèi v. ①allocate; provide; fit out ②dispose (troops/etc.); deploy 防空 fángkōng n. air defense; antiaircraft 作战 zuòzhàn v.o. ①fight; do battle ②carry out an operation 导向飞弹 dǎoxiàng fēidàn n. guided missiles M:méi 枚 发射 fāshè v. ①launch; shoot 击落 jīluò r.v. shoot down 陆地 lùdì n. dry land 模拟 mónǐ n. simulation 并未 bìngwèi v.p. not yet 立即 lìjí adv. immediately 证实 zhèngshí v. confirm; verify 报导 bàodǎo n. information |
日本与美国正在致力于建立一个飞弹防御网,以对付可能发动的飞弹攻击。一九九八年,朝鲜发射的一枚飞弹越过日本上空落入太平洋中。 | 致力于 zhìlìyú v.p. devote oneself to 建立 jiànlì v. establish; set up 防御网 fángyùwǎng n. defense network 对付 duìfu v. ①deal/cope with; counter 攻击 gōngjī v. ①attack; assault 朝鲜 Cháoxiǎn p.w. 〈PRC〉 ②North Korea 越过 yuèguò r.v. cross 落入 luòrù v. drop into 太平洋 Tàipíng Yáng p.w. Pacific Ocean |
专家表示,此次飞弹试射很可能加强日本与美国的防卫联盟关係,中国也可能对此感到关切,因为台湾海峡如果爆发冲突,日本可能利用此一技术协助美国防卫台湾。 | 专家 zhuānjiā n. expert; specialist 表示 biǎoshì v. express; indicate 此次 cǐcì n. 〈wr.〉 this time 关切 guānqiè v. be deeply concerned 台湾海峡 Táiwān Hǎixiá n. Taiwan Strait 爆发 bàofā v. erupt; burst/break out 冲突 chōngtū v./n. conflict; clash 利用 lìyòng v. ②take advantage of; exploit 技术 jìshù n. ①technology 协助 xiézhù n./v. assist; help |
另据路透社发自北京的消息,周二中国对日本周一首次成功试射美国SM-3型拦截飞弹采取克制态度。中国外交部发言人秦刚表示,中方注意到日方多次重申日本坚持走和平发展的道路。并说,希望日方有关举动能够有利于维护本地区和平与稳定,有利于增进本地区国家之间的相互信任。 | 路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency 发自 fāzì (origin) 采取克制态度 cǎiqǔ kèzhì tàidu v.p. exercise restraint 外交部 Wàijiāobù p.w. Foreign Ministry 发言人 fāyánrén n. ①spokesperson 注意到 zhùyìdào r.v. have noticed; have paid attention 重申 chóngshēn v. reaffirm; reiterate; 坚持 jiānchí v. persist in; insist on 道路 dàolù n. road; way; path M:tiáo 条 举动 jǔdòng n. movement; act; activity; deportment 利于 lìyú v.p. be beneficial for/to 维护 wéihù v. safeguard; defend; uphold 稳定 wěndìng v. stabilize(-ity) 增进 zēngjìn v. enhance; promote 相互 xiānghù adv. mutually; reciprocally 信任 xìnrèn v. trust |
路透社说,中国担心在对台湾诉诸武力时,日本可能会协助美国防卫台湾。但秦刚在回答相关问题时却表示:台湾问题是中国的内政,中国反对任何国家以任何形式插手台湾事务。 | 诉诸武力 sùzhū wǔlì v.p. resort to force; appeal to arms 回答 huídá n./v. answer; reply 相关 xiāngguān v.p. be interrelated 内政 nèizhèng n. ①domestic affairs 反对 fǎnduì v. oppose; be against 任何 rènhé attr. any; whatever 插手 chāshǒu v.o. ①get involved in ②meddle in 事务 shìwù n. ②general affairs |
路透社说,中国外交部克制的回答可能与日本首相福田即将访华有关。 | 克制 kèzhì v. restrain; exercise restraint; control 首相 shǒuxiàng n. prime minister 访华 fǎngHuá v.o. visit China |
No comments yet.