iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

Bill Gates on man-machine interface

Posted by goulnik January 7, 2008 in the Group General Discussion.

盖茨:未来五年人机互动将发生变革

盖茨说触控将成为电脑操作的重要界面。

微软公司主席比尔·盖茨说,未来五年人与电脑的互动方式将发生重大变革。

盖茨在BBC新闻网站上接受读者提问时说,更直觉和更自然的技术将取代鼠标和键盘。

盖茨说,触摸、视觉和语音界面将更为重要,这就是他所说的"自然用户界面"。

“我们将增加触摸和直接控制的功能,加入视觉技术,让电脑能看到你在做什么,同时增加语音和书写的功能。”

盖茨还展示了“未来科技”--微软智能触控桌面电脑(Microsoft Surface),看上去就像一张具有多功能的桌面屏幕。

盖茨自信地说:“未来五年,我们将看到数千万人用这一触碰界面来浏览他们的相片、音乐、安排日常生活。”

盖茨还提到苹果公司iPhone手机和任天堂Nintendo Wii电脑游戏机的成功,表示这类互动界面会赢得消费者的青睐。

坦言失误

尽管微软的视窗操作系统占据市场垄断地位,但盖茨坦言,他并非没犯过错。

“我们的网络浏览器推出得比较晚,而且在搜索引擎上,我们没能满足用户的期望。”

盖茨承认谷歌(Google)干得不错,但紧接着说:"我们会给大家一个惊喜,我们会做得比谷歌更好更棒,走着瞧吧。"

盖茨还透露了自己的使用电脑习惯,说“我家里有很多电脑,超过了10台”。

他说,最常用的是一台平板电脑(tablet PC)和一台用数字触笔操作的笔记本电脑。

盖茨开玩笑地说,他不会用竞争对手的产品,“我家里没有(苹果公司的)Mac”。

2008年01月07日   


盖茨:未来五年人机互动将发生变革 盖茨 Gàicí Bill Gates
未来 wèilái n. future
人机互动 rénjī hùdòng man-machine interaction
变革 biàngé v. change
盖茨说触控将成为电脑操作的重要界面。 电脑 diànnǎo n. computer M:tái/bù 台/部
操作 cāozuò v. ①operate
界面 jièmiàn n. interface
微软公司主席比尔·盖茨说,未来五年人与电脑的互动方式将发生重大变革。 微软 Wēiruǎn n. {comp.} Microsoft
主席 zhǔxí n. ②president
比尔 Bǐ'ěr Bill
盖茨在BBC新闻网站上接受读者提问时说,更直觉和更自然的技术将取代鼠标和键盘。 新闻 xīnwén n. news M:tiáo 条
读者 dúzhě n. reader
直觉 zhíjué n. intuition
自然 zìrán s.v. natural
技术 jìshù n. ①technology
取代 qǔdài v. replace
鼠标 shǔbiāo n. {comp.} mouse
键盘 jiànpán n. {comp.} keyboard
盖茨说,触摸、视觉和语音界面将更为重要,这就是他所说的"自然用户界面"。 触摸 chùmō v. touch
视觉 shìjué n. {phys.} vision
语音 yǔyīn n. ①speech
用户 yònghù n. user
“我们将增加触摸和直接控制的功能,加入视觉技术,让电脑能看到你在做什么,同时增加语音和书写的功能。” 增加 zēngjiā v. increase
控制 kòngzhì v./n. control
功能 gōngnéng n. ①function
加入 jiārù v.p. ①add
书写 shūxiě n. writing
盖茨还展示了“未来科技”--微软智能触控桌面电脑(Microsoft Surface),看上去就像一张具有多功能的桌面屏幕。 展示 zhǎnshì v. reveal; show
科技 kējì n. science and technology
智能 zhìnéng n. intelligence and ability
桌面 zhuōmiàn p.w. ①tabletop
屏幕 píngmù n. screen (TV/etc.) M:kuài 块
盖茨自信地说:“未来五年,我们将看到数千万人用这一触碰界面来浏览他们的相片、音乐、安排日常生活。” 自信 zìxìn v. be self-confident
触碰 chùpèng v. touch
浏览 liúlǎn v. browse
相片 xiàngpiān n. {coll.} photograph; photo M:zhāng 张
音乐 yīnyuè n. music
安排 ānpái v./n. ①plan
盖茨还提到苹果公司iPhone手机和任天堂Nintendo Wii电脑游戏机的成功,表示这类互动界面会赢得消费者的青睐。 提到 tídào r.v. ①mention
苹果 Píngguǒ Apple
手机 shǒujī n. cellphone
游戏机 yóuxìjī n. video game player M:tái/jià 台/架
赢得 yíngdé r.v. win; gain
消费者 xiāofèizhě n. consumer
青睐 qīnglài n. {wr.} favor
坦言失误 坦言 tǎnyán v. speak one's mind; tell honestly
失误 shīwù n. mistake
尽管微软的视窗操作系统占据市场垄断地位,但盖茨坦言,他并非没犯过错。 尽管 jǐnguǎn conj. even though
视窗 shìchuāng n. {comp.} window
操作系统 cāozuò xìtǒng n. {comp.} operating system
占据 zhànjù v. occupy; hold
垄断 lǒngduàn v. monopolize
“我们的网络浏览器推出得比较晚,而且在搜索引擎上,我们没能满足用户的期望。” 网络浏览器 wǎngluò liúlǎnqì n. {comp.} browser
搜索引擎 sōusuǒ yǐnqíng n. search engine
期望 qīwàng n. expectation; hope
盖茨承认谷歌(Google)干得不错,但紧接着说:"我们会给大家一个惊喜,我们会做得比谷歌更好更棒,走着瞧吧。" 承认 chéngrèn v. ①admit
谷歌 Gǔgē Google
紧接着 jǐnjiēzhe adv. right after
惊喜 jīngxǐ v./s.v. be pleasantly surprised
走着瞧 zǒuzhe qiáo v.p. {coll.} ③try a bit
盖茨还透露了自己的使用电脑习惯,说“我家里有很多电脑,超过了10台”。 透露 tòulù v. reveal
习惯 xíguàn n. habit
超过 chāoguò r.v. exceed
他说,最常用的是一台平板电脑(tablet PC)和一台用数字触笔操作的笔记本电脑。 平板 píngbǎn attr. flat
数字 shùzì n. ①digit
笔记本 bǐjìběn n. notebook M:běn 本
盖茨开玩笑地说,他不会用竞争对手的产品,“我家里没有(苹果公司的)Mac”。 开玩笑 kāi wánxiào v.o. joke; jest
竞争 jìngzhēng v./n. competition
产品 chǎnpǐn n. product

Comments (4) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.