France : court rejects appeal from former First Lady

goulnik
January 12, 2008, 04:28 PM posted in General Discussion

法国热卖三本前第一夫人塞西莉亚传记

法国一家法院周五驳回了前第一夫人塞西莉亚的紧急诉讼,塞西莉亚要求巴黎法庭阻止一本有关她的传记书籍的发行,这本书的书名是:塞西莉亚。在这本塞西莉亚要求禁止发行的书籍中,作者写道,塞西莉亚曾说她的前夫、法国总统萨科齐是个说话不算话的人,是个非常抠门的人,是个不配当法兰西共和国总统的人。但是,塞西莉亚否认说过这些话,因此向法院提出紧急诉讼。法院驳回了塞西莉亚的诉讼,她的律师将提出上诉。法院驳回了塞西莉亚的诉讼,她的律师将提出上诉。

另两本有关法国总统萨科齐前妻塞西莉亚的传记书籍自周四起在法国上架,热销法国。

发表日期 12/01/2008   


法国热卖三本前第一夫人塞西莉亚传记 第一夫人 dì-yī fūrén n. the first lady
塞西莉亚 Sāixīlìyà Cecilia
传记 zhuànjì n. ①biography
法国一家法院周五驳回了前第一夫人塞西莉亚的紧急诉讼,塞西莉亚要求巴黎法庭阻止一本有关她的传记书籍的发行,这本书的书名是:塞西莉亚。在这本塞西莉亚要求禁止发行的书籍中,作者写道,塞西莉亚曾说她的前夫、法国总统萨科齐是个说话不算话的人,是个非常抠门的人,是个不配当法兰西共和国总统的人。但是,塞西莉亚否认说过这些话,因此向法院提出紧急诉讼。法院驳回了塞西莉亚的诉讼,她的律师将提出上诉。法院驳回了塞西莉亚的诉讼,她的律师将提出上诉。 法院 fǎyuàn p.w. court of justice
驳回 bóhuí v. reject; overrule
紧急 jǐnjí s.v. urgent
诉讼 sùsòng n. lawsuit
书籍 shūjí n. books
发行 fāxíng v. publish
禁止 jìnzhǐ v. ban
前夫 qiánfū n. former husband
总统 zǒngtǒng n. president
萨科齐 Sàkēqí Sarkozy
不算话 bù suànhuà v.o. break a promise
抠门 kōumén stingy
配当 pèidāng v. distribute; divide equally
共和国 gònghéguó p.w. republic
否认 fǒurèn v. deny
另两本有关法国总统萨科齐前妻塞西莉亚的传记书籍自周四起在法国上架,热销法国。 上架 shàngjià get on shelves
热销 rèxiāo v. sell well
地理 法国 Fǎguó p.w. France
法兰西 Fǎlánxī p.w. France
巴黎 Bālí p.w. Paris

No comments yet.