iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

Bush visit to the Middle East

Posted by goulnik January 13, 2008 in the Group General Discussion.

布什宣布如形势好转明年年中准备撤出伊拉克

正在中东地区访问的美国总统布什昨天到达科威特。今天周六他在科威特美军基地,会见了美国驻伊拉克大使和美军指挥。会见后布什宣布如果伊拉克局势好转,美军将减少驻军并将从现在起到今年年中,做撤军准备。布什还对叙利亚和伊朗提出警告。

在科威特以后,布什开始对海湾地区五个阿拉伯国家巡防。这些国家都是美国的盟国。据美国国务卿赖斯介绍,美国总统与五国元首会谈的问题围绕海湾地区极端主义势力威胁的增长,这些组织包括伊斯兰逊尼派,基地组织,伊朗的影响及其支持的黎巴嫩真主党,巴勒斯坦哈马斯组织等等。据科威特媒体透露,海湾五国领导人关心的问题是,基地组织在伊拉克、黎巴嫩和伊朗的发展。他们希望告诉布什,美国一旦攻击伊朗,会给整个地区带来动荡及对石油供应产生不利影响。布什总统之前对以色列和巴勒斯坦的约旦河西岸进行了他任期中的首次访问,承诺将在其任期内促使巴勒斯坦和以色列达成一项和平协议。但巴以双方目前并未作出什么重要的让步。

联合国秘书长潘基文昨天对联合国驻黎巴嫩国际部队本周二受到攻击一事给予谴责。

国际原子能机构总干事长巴拉迪昨天要求伊朗尽快回答有关伊朗核发展计划中尚有疑问的问题,即西方怀疑的伊朗打算拥有核武器的问题。

发表日期 12/01/2008   


布什宣布如形势好转明年年中准备撤出伊拉克
形势 xíngshì n.②situation; circumstances
好转 hǎozhuǎn v. improve
撤出 chèchū r.v. withdraw (of troops)

正在中东地区访问的美国总统布什昨天到达科威特。今天周六他在科威特美军基地,会见了美国驻伊拉克大使和美军指挥。会见后布什宣布如果伊拉克局势好转,美军将减少驻军并将从现在起到今年年中,做撤军准备。布什还对叙利亚和伊朗提出警告。
美军 Měijūn n. American troops
基地 jīdì p.w. base
zhù v. ②be stationed at
大使 dàshǐ n. ambassador
指挥 zhǐhuī n. ①commander
局势 júshì n. situation
减少 jiǎnshǎo v. reduce
驻军 zhùjūn v.o./n. garrison
提出 tíchū r.v. ①raise
警告 jǐnggào n. (disciplinary) warning

在科威特以后,布什开始对海湾地区五个阿拉伯国家巡防。这些国家都是美国的盟国。据美国国务卿赖斯介绍,美国总统与五国元首会谈的问题围绕海湾地区极端主义势力威胁的增长,这些组织包括伊斯兰逊尼派,基地组织,伊朗的影响及其支持的黎巴嫩真主党,巴勒斯坦哈马斯组织等等。据科威特媒体透露,海湾五国领导人关心的问题是,基地组织在伊拉克、黎巴嫩和伊朗的发展。他们希望告诉布什,美国一旦攻击伊朗,会给整个地区带来动荡及对石油供应产生不利影响。布什总统之前对以色列和巴勒斯坦的约旦河西岸进行了他任期中的首次访问,承诺将在其任期内促使巴勒斯坦和以色列达成一项和平协议。但巴以双方目前并未作出什么重要的让步。
巡防 xúnfáng v. patrol (esp. in civil defense)
盟国 méngguó n. allied country
国务卿 guówùqīng n. U.S. secretary of state
赖斯 Làisī Rice
围绕 wéirào v. ②center on
极端主义 jíduānzhǔyì extremists
势力 shìli n. force
威胁 wēixié threat(en)
增长 zēngzhǎng n./v. increase
包括 bāokuò v. include
伊斯兰 Yīsīlán n. Islam
逊尼 Xùnní Sunni
影响 yǐngxiǎng n. ①influence
支持 zhīchí n./v. ②support
哈马斯 Hāmǎsī Hamas
领导人 lǐngdǎorén n. leader
攻击 gōngjī v. ①attack
动荡 dòngdàng s.v. suffer unrest
石油 shíyóu n. oil
供应 gōngyìng v. supply
河西岸 Héxī'àn West Bank
任期 rènqī n. term of office
承诺 chéngnuò v. promise to do sth
促使 cùshǐ v. urge
和平协议 hépíng xiéyì peace agreement
并未 bìngwèi v.p. not yet
让步 ràngbù v.o./n. compromise

联合国秘书长潘基文昨天对联合国驻黎巴嫩国际部队本周二受到攻击一事给予谴责。
秘书长 mìshūzhǎng n. secretary-general
部队 bùduì n. ②troops
谴责 qiǎnzé v. condemn

国际原子能机构总干事长巴拉迪昨天要求伊朗尽快回答有关伊朗核发展计划中尚有疑问的问题,即西方怀疑的伊朗打算拥有核武器的问题。
原子能 yuánzǐnéng n. atomic energy
机构 jīgòu n. ②organization
总干事 zǒnggànshi n. secretary-general
计划 jìhuà n./v. program
疑问 yíwèn n. doubt
怀疑 huáiyí n./v. suspect
核武器 héwǔqì n. nuclear weapon M:jiàn 件

新闻
发表 fābiǎo v. ①publish; issue
媒体 méitǐ n. ①media
透露 tòulù v. reveal
宣布 xuānbù v. declare; proclaim; announce
访问 fǎngwèn v. visit
目前 mùqián n. ②at present; at the moment
首次 shǒucì n. first (time)

地理
国际 guójì attr. international
中东地区 Zhōngdōng dìqū p.w. the Middle East
海湾地区 hǎiwān dìqū The Gulf
西方 xīfāng p.w. ②the West
阿拉伯 Ālābó n./attr. Arab(ic)
巴勒斯坦 Bālèsītǎn p.w. Palestine
科威特 Kēwēitè p.w. Kuwait
黎巴嫩 Líbānèn p.w. Lebanon
叙利亚 Xùlìyà p.w. Syria
伊拉克 Yīlākè p.w. Iraq
伊朗 Yīlǎng p.w. Iran
以色列 Yǐsèliè p.w. Israel
美国 Měiguó p.w. United States

政治
政府 zhèngfǔ p.w. government
总统 zǒngtǒng n. president (of a republic)
元首 yuánshǒu n. ①head of state
布什 Bùshí Bush
联合国 Liánhéguó n. United Nations


Comments (2) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.