Say It Right Series
speak chinese like a native

Shanghai : Maglev protest (part 1)

Posted by goulnik January 14, 2008 in the Group General Discussion.

上海警方驱散“磁悬浮”抗议活动

上海磁悬浮是世界第一条商业运营的磁悬浮专线。

上海警方驱散“磁悬浮”抗议活动 上海警方周日驱散了抗议当局扩建磁悬浮列车工程的示威。警察连推带搡地将数十名示威者带离繁华的商业街南京路。

警察封锁了南京路部分路段,以防止再次出现周六数百居民上街抗议的局面。

这是自2005年数千名上海市民参加反日游行以来最大的一次公开抗议活动。

路透社报道说,上海警察和便衣警察还追赶一些示威者,并与他们发生肢体摩擦。警察还向一名在场的路透社记者叫喊,命令他不要与旁观者交谈。

2008年01月13日   part 2   part 3   


上海警方驱散“磁悬浮”抗议活动 警方 jǐngfāng n. the police
驱散 qūsàn r.v. disperse
磁悬浮 cíxuánfú Maglev
抗议 kàngyì v./n. protest
上海磁悬浮是世界第一条商业运营的磁悬浮专线。 商业 shāngyè commercial
运营 yùnyíng n. scheduled operations
专线 zhuānxiàn n. special (railway) line M:tiáo 条
上海警方驱散“磁悬浮”抗议活动 上海警方周日驱散了抗议当局扩建磁悬浮列车工程的示威。警察连推带搡地将数十名示威者带离繁华的商业街南京路。 扩建 kuòjiàn v. extend
悬浮列车 xuánfú lièchē n. levitating train M:liè 列
示威 shìwēi n. demonstration
示威者 shìwēizhě n. demonstrators
警察封锁了南京路部分路段,以防止再次出现周六数百居民上街抗议的局面。 封锁 fēngsuǒ v. ①block; seal off
路段 lùduàn n. section of a railway
防止 fángzhǐ v. prevent
居民 jūmín n. resident
上街 shàngjiē v.o. ①go into the street
这是自2005年数千名上海市民参加反日游行以来最大的一次公开抗议活动。 市民 shìmín n. townspeople
游行 yóuxíng v. demonstrate
公开 gōngkāi s.v. overt; public
路透社报道说,上海警察和便衣警察还追赶一些示威者,并与他们发生肢体摩擦。警察还向一名在场的路透社记者叫喊,命令他不要与旁观者交谈。 便衣警察 biànyī jǐngchá n. plainclothes policeman
追赶 zhuīgǎn v. chase after
肢体 zhītǐ n. body
摩擦 mócā n. clash
叫喊 jiàohǎn v. shout
命令 mìnglìng v./n. order
旁观者 pángguānzhě n. onlooker
新闻 报道 bàodào n. news report; story
当局 dāngjú n. authorities
记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent
路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency

Comments (12) RSS

loading... Updating ...

New lesson idea? Please contact us.