Sudden and violent snowfalls across China
goulnik
January 27, 2008, 12:51 PM posted in General Discussion暴雪袭击中国交通严重受阻
上海一月二十六日大雪霏霏(路透社)
中国农历新年即将来临之际,大部分地区大雪纷飞,严重阻碍交通,打乱了人们回家过年的计划。据中国气象台说,这是中国多年未遇的暴雪天气。
在中国中部、东部以及南部地区,许多高速公路,机场被迫关闭。受暴雪严重冲击的省份包括安徽、湖南湖北。这些省份在大城市打工的民工众多,他们希望能在最近一周内返回家乡过年。
据中国媒体报道,在贵州,大部分高速公路都已关闭。在 湖南,许多列车晚点,而连接北京与广州的铁路线也受到雪灾冲击无法畅通。
中国中央气象局的预测,恶劣天气还将持续。1月27、28日中国部分地区可能还将出现大到暴雪。
据指出,从1月25日开始,中国出现了第三次大范围雨雪天气,甘肃南部、陕西东南部和青海东南部等地出现小到中雪。但是这次真正大的降雪过程将于一月二十七日才开始出现。从27日开始到28日,中国河南南部、湖北中东 部、安徽中部和北部、江苏南部、湖南北部等地将出现中到大雪,暴雪可能对交通、农业、电力等各方面产生无法预估的影响。
据悉,二十八号以后,长江以北的雪情有望得到缓解
发表日期 26/01/2008 图片(安徽) 图片(安徽) 图片(湖北) 图片(湖北)
暴雪袭击中国交通严重受阻 | 暴 bào s.v. ①sudden and violent 雪 xuě n. snow 袭击 xíjī n. surprise attack; raid 交通 jiāotōng n. ①traffic 受阻 shòuzǔ v.o. ①be barred |
上海一月二十六日大雪霏霏(路透社) | 大雪 dàxuě n. ①heavy snow M:cháng 场 霏霏 fēifēi r.f. falling thick and fast |
中国农历新年即将来临之际,大部分地区大雪纷飞,严重阻碍交通,打乱了人们回家过年的计划。据中国气象台说,这是中国多年未遇的暴雪天气。 | 农历 nónglì n. lunar calendar M:běn 本 即将 jíjiāng adv. about to 来临 láilín v. arrive 大雪纷飞 dàxuěfēnfēi f.e. The snow flakes were falling thick and fast. 阻碍 zǔ'ài v. hinder; block 打乱 dǎluàn r.v. throw into confusion 计划 jìhuà n./v. plan; project; program 气象台 qìxiàngtái p.w. weather station M:zuò 座 未遇 wèiyù not meet |
在中国中部、东部以及南部地区,许多高速公路,机场被迫关闭。受暴雪严重冲击的省份包括安徽、湖南湖北。这些省份在大城市打工的民工众多,他们希望能在最近一周内返回家乡过年。 | 高速公路 gāosù gōnglù n. expressway M:duàn/tiào 段/跳 被迫 bèipò v. be forced 关闭 guānbì v. close 冲击 chōngjī v.③seriously affect 省份 shěngfèn n. province 包括 bāokuò v. include; consist of; comprise; incorporate 打工 dǎgōng v.o.②do manual work 民工 míngōng n.②peasant worker 返回 fǎnhuí r.v. return 家乡 jiāxiāng p.w. hometown 过年 guònián v.o. celebrate New Year |
据中国媒体报道,在贵州,大部分高速公路都已关闭。在 湖南,许多列车晚点,而连接北京与广州的铁路线也受到雪灾冲击无法畅通。 | 列车 lièchē n. ①train 晚点 wǎndiǎn v.o. be lat 连接 liánjiē link 铁路线 tiělùxiàn n. railway line M:tiáo 条 灾 zāi b.f. ①disaster; calamity zāihài shuǐzāi 畅通 chàngtōng unblocked |
中国中央气象局的预测,恶劣天气还将持续。1月27、28日中国部分地区可能还将出现大到暴雪。 | 气象局 qìxiàngjú p.w. weather bureau 预测 yùcè n./v. calculate 恶劣 èliè s.v. ①of very poor quality 持续 chíxù v. continue |
据指出,从1月25日开始,中国出现了第三次大范围雨雪天气,甘肃南部、陕西东南部和青海东南部等地出现小到中雪。但是这次真正大的降雪过程将于一月二十七日才开始出现。从27日开始到28日,中国河南南部、湖北中东 部、安徽中部和北部、江苏南部、湖南北部等地将出现中到大雪,暴雪可能对交通、农业、电力等各方面产生无法预估的影响。 | 大范围 dàfànwéi large scale 雨雪 yǔ-xuě n. rain and snow 降 jiàng v. fall 农业 nóngyè n. agriculture 电力 diànlì n. electric power 产生 chǎnshēng v. ①produce 预估 yùgū n./v. predict 影响 yǐngxiǎng n. ①influence |
据悉,二十八号以后,长江以北的雪情有望得到缓解 | 缓解 huǎnjiě v. ①ease |
新闻 | 报道 bàodào v./n. report (news) 据悉 jùxī f.e. it is reported that... 媒体 méitǐ n. ①media 指出 zhǐchū r.v. ①point out (that) 路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency |
地理 | 中东 Zhōngdōng p.w. Middle East 中国 Zhōngguó p.w. ①China 安徽 Ānhuī p.w. Anhui 甘肃 Gānsù p.w. Gansu province 广州 Guǎngzhōu p.w. Guangzhou city; Canton 贵州 Guìzhōu p.w. Guizhou Province 河南 Hénán p.w. Henan province 湖北 Húběi p.w. Hubei province 湖南 Húnán p.w. Hunan province 江苏 Jiāngsū p.w. Jiangsu province 青海 Qīnghǎi p.w. Qinghai province 陕西 Shǎnxī p.w. Shaanxi province 北京 Běijīng p.w. Beijing (Peking) 上海 Shànghǎi p.w. Shanghai 长江 Cháng Jiāng p.w. Yangtze River 东南部 dōngnánbù p.w. the southeast 北部 běibù p.w. northern part 东部 dōngbù p.w. east 南部 nánbù p.w. southern part 中部 zhōngbù p.w.②middle 以北 yǐběi suf. to the north of ... |
No comments yet.