Sudden and violent snowfalls across China

goulnik
January 27, 2008, 12:51 PM posted in General Discussion

暴雪袭击中国交通严重受阻

上海一月二十六日大雪霏霏(路透社)

中国农历新年即将来临之际,大部分地区大雪纷飞,严重阻碍交通,打乱了人们回家过年的计划。据中国气象台说,这是中国多年未遇的暴雪天气。

在中国中部、东部以及南部地区,许多高速公路,机场被迫关闭。受暴雪严重冲击的省份包括安徽、湖南湖北。这些省份在大城市打工的民工众多,他们希望能在最近一周内返回家乡过年。

据中国媒体报道,在贵州,大部分高速公路都已关闭。在 湖南,许多列车晚点,而连接北京与广州的铁路线也受到雪灾冲击无法畅通。

中国中央气象局的预测,恶劣天气还将持续。1月27、28日中国部分地区可能还将出现大到暴雪。

据指出,从1月25日开始,中国出现了第三次大范围雨雪天气,甘肃南部、陕西东南部和青海东南部等地出现小到中雪。但是这次真正大的降雪过程将于一月二十七日才开始出现。从27日开始到28日,中国河南南部、湖北中东 部、安徽中部和北部、江苏南部、湖南北部等地将出现中到大雪,暴雪可能对交通、农业、电力等各方面产生无法预估的影响。

据悉,二十八号以后,长江以北的雪情有望得到缓解


   

发表日期 26/01/2008   图片(安徽)   图片(安徽)   图片(湖北)   图片(湖北)   

袭击中国交通严重受阻 bào s.v. ①sudden and violent
xuě n. snow
袭击 xíjī n. surprise attack; raid
交通 jiāotōng n. ①traffic
受阻 shòuzǔ v.o. ①be barred
上海一月二十六日大雪霏霏(路透社)大雪 dàxuě n. ①heavy snow M:cháng 场
霏霏 fēifēi r.f. falling thick and fast
中国农历新年即将来临之际,大部分地区大雪纷飞,严重阻碍交通打乱了人们回家过年计划。据中国气象台说,这是中国多年未遇天气。农历 nónglì n. lunar calendar M:běn 本
即将 jíjiāng adv. about to
来临 láilín v. arrive
大雪纷飞 dàxuěfēnfēi f.e. The snow flakes were falling thick and fast.
阻碍 zǔ'ài v. hinder; block
打乱 dǎluàn r.v. throw into confusion
计划 jìhuà n./v. plan; project; program
气象台 qìxiàngtái p.w. weather station M:zuò 座
未遇 wèiyù not meet
中国中部东部以及南部地区,许多高速公路,机场被迫关闭。受严重冲击省份包括安徽湖南湖北。这些省份在大城市打工民工众多,他们希望能在最近一周内返回家乡过年高速公路 gāosù gōnglù n. expressway M:duàn/tiào 段/跳
被迫 bèipò v. be forced
关闭 guānbì v. close
冲击 chōngjī v.③seriously affect
省份 shěngfèn n. province
包括 bāokuò v. include; consist of; comprise; incorporate
打工 dǎgōng v.o.②do manual work
民工 míngōng n.②peasant worker
返回 fǎnhuí r.v. return
家乡 jiāxiāng p.w. hometown
过年 guònián v.o. celebrate New Year
中国媒体报道,在贵州,大部分高速公路都已关闭。在 湖南,许多列车晚点,而连接北京广州铁路线也受到冲击无法畅通列车 lièchē n. ①train
晚点 wǎndiǎn v.o. be lat
连接 liánjiē link
铁路线 tiělùxiàn n. railway line M:tiáo 条
zāi b.f. ①disaster; calamity zāihài shuǐzāi
畅通 chàngtōng unblocked
中国中央气象局预测恶劣天气还将持续。1月27、28日中国部分地区可能还将出现大到气象局 qìxiàngjú p.w. weather bureau
预测 yùcè n./v. calculate
恶劣 èliè s.v. ①of very poor quality
持续 chíxù v. continue
指出,从1月25日开始,中国出现了第三次大范围雨雪天气,甘肃南部陕西东南部青海东南部等地出现小到中。但是这次真正大的过程将于一月二十七日才开始出现。从27日开始到28日,中国河南南部湖北中东 部、安徽中部北部江苏南部湖南北部等地将出现中到大雪可能对交通农业电力等各方面产生无法预估影响大范围 dàfànwéi large scale
雨雪 yǔ-xuě n. rain and snow
jiàng v. fall
农业 nóngyè n. agriculture
电力 diànlì n. electric power
产生 chǎnshēng v. ①produce
预估 yùgū n./v. predict
影响 yǐngxiǎng n. ①influence
据悉,二十八号以后,长江以北情有望得到缓解 缓解 huǎnjiě v. ①ease
 
新闻报道 bàodào v./n. report (news)
据悉 jùxī f.e. it is reported that...
媒体 méitǐ n. ①media
指出 zhǐchū r.v. ①point out (that)
路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency
地理中东 Zhōngdōng p.w. Middle East
中国 Zhōngguó p.w. ①China
安徽 Ānhuī p.w. Anhui
甘肃 Gānsù p.w. Gansu province
广州 Guǎngzhōu p.w. Guangzhou city; Canton
贵州 Guìzhōu p.w. Guizhou Province
河南 Hénán p.w. Henan province
湖北 Húběi p.w. Hubei province
湖南 Húnán p.w. Hunan province
江苏 Jiāngsū p.w. Jiangsu province
青海 Qīnghǎi p.w. Qinghai province
陕西 Shǎnxī p.w. Shaanxi province
北京 Běijīng p.w. Beijing (Peking)
上海 Shànghǎi p.w. Shanghai
长江 Cháng Jiāng p.w. Yangtze River
东南部 dōngnánbù p.w. the southeast
北部 běibù p.w. northern part
东部 dōngbù p.w. east
南部 nánbù p.w. southern part
中部 zhōngbù p.w.②middle
以北 yǐběi suf. to the north of ...

No comments yet.