iOS Users: Please click here for the latest information: (updated 5.10.2016)
Say It Right Series

Vatican : Pope sends Easter peace message

Posted by goulnik March 24, 2008 in the Group General Discussion.

本笃十六世期望西藏问题能够和平解决

教皇本笃十六世2008年3月22日晚在梵蒂冈圣皮埃尔大教堂主持复活节守夜弥撒。路透社

罗马教皇本笃十六世周日在梵蒂冈圣皮埃尔广场上发表复活节文告,着重强调信仰自由,期望西藏问题,中东冲突都能够找到和平的解决办法。他指出,“复活节是为了庆祝耶稣基督死而复生,对于基督徒来说,复活节是在召唤人们在生活中拒绝仇恨,拒绝自私。他表示:在这样的时刻,怎么能忘记达尔富尔﹑索马里,忘记动荡中的中东,,忘记伊拉克,黎巴嫩,还有西藏。我支持在这些地区寻找维护善良与和平的途径”。

本笃十六世曾在几天前打破沉默,呼吁北京政府与达赖喇嘛对话,呼吁双方彼此宽容。但北京方面对此做出了强硬的回应。

本笃十六世周日在复活节文告之后,用包括中文在内的六十三种不同语言向广场上数以千计的信徒,以及全球各地的天主教信徒祝贺复活节快乐。

周六晚间,本笃十六世在复活节守夜活动中为来自不同地区的七名天主教信徒洗礼,其中包括一名中国女性。

中国大陆至少有八百万天主教信徒,一部分人跟随政府承认的爱国教会,另一部分人则仍然坚信罗马教皇才是他们的精神领袖。


   

发表日期 23/03/2008   

本笃十六世期望西藏问题能够和平解决本笃十六世 Běndǔ Benoit XVI
期望 qīwàng v. hope earnestly
和平 hépíng n. peace
解决 jiějué v. resolve
教皇本笃十六世2008年3月22日晚在梵蒂冈圣皮埃尔大教堂主持复活节守夜弥撒路透社圣皮埃尔 Shèngpí'āi'ěr Saint Peter
守夜 shǒuyè v.o. keep watch at night
罗马教皇本笃十六世周日在梵蒂冈圣皮埃尔广场发表复活节文告着重强调信仰自由期望西藏问题,中东冲突都能够找到和平解决办法。他指出,“复活节是为了庆祝耶稣基督死而复生,对于基督徒来说,复活节是在召唤人们在生活中拒绝仇恨拒绝自私。他表示:在这样的时刻,怎么能忘记达尔富尔索马里,忘记动荡中的中东,,忘记伊拉克黎巴嫩,还有西藏。我支持在这些地区寻找维护善良和平途径”。文告 wéngào n. proclamation
着重 zhuózhòng v. emphasize
强调 qiángdiào v. stress
冲突 chōngtū v./n. conflict
庆祝 qìngzhù v. celebrate
死而复生 sǐ'érfùshēng f.e. rise from the dead
召唤 zhàohuàn v. call; summon
拒绝 jùjué v. refuse
仇恨 chóuhèn n. hatred
自私 zìsī s.v. selfish
动荡 dòngdàng s.v. suffer upheaval
支持 zhīchí n./v. support
寻找 xúnzhǎo v. seek
维护 wéihù v. defend
善良 shànliáng s.v. decent
途径 tújìng n. way
本笃十六世曾在几天前打破沉默呼吁北京政府达赖喇嘛对话,呼吁双方彼此宽容。但北京方面对此做出了强硬的回应。打破 dǎpò r.v. break
沉默 chénmò s.v. silent
呼吁 hūyù v. call on
彼此 bǐcǐ adv. each other
宽容 kuānróng s.v. lenient
强硬 qiángyìng s.v. unyielding
本笃十六世周日在复活节文告之后,用包括中文在内的六十三种不同语言向广场数以千计信徒,以及全球各地的天主教信徒祝贺复活节快乐。包括 bāokuò v. include
在内 zàinèi v.o. be included
广场 guǎngchǎng p.w. public square
数以千计 shùyǐqiānjì f.e. count by the thousands
信徒 xìntú n. believer
祝贺 zhùhè v. congratulate
周六晚间本笃十六世复活节守夜活动中为来自不同地区的七名天主教信徒洗礼,其中包括一名中国女性。晚间 wǎnjiān n. (in the) evening
来自 láizì v.p. come/stem/originate from
中国大陆至少有八百万天主教信徒,一部分人跟随政府承认爱国教会,另一部分人则仍然坚信罗马教皇才是他们的精神领袖至少 zhìshǎo adv. at least
百万 bǎiwàn num. million
跟随 gēnsuí v. follow
承认 chéngrèn v. admit; acknowledge; recognize
爱国 àiguó s.v. patriotic
仍然 réngrán adv. still
坚信 jiānxìn v. believe firmly
 
新闻路透社 Lùtòushè n. Reuter's News Agency
表示 biǎoshì v. show; express; indicate
发表 fābiǎo v. publish; issue
指出 zhǐchū r.v. point out (that)
地理梵蒂冈 Fàndìgāng n. Vatican
中东 Zhōngdōng Middle East
黎巴嫩 Líbānèn Lebanon
伊拉克 Yīlākè Iraq
中国 Zhōngguó China
中国大陆 Zhōngguó dàlù mainland China
西藏 Xīzàng Tibet
达尔富尔 Dá'ěrfù'ěr Darfur
索马里 Suǒmǎlǐ Somalia
北京 Běijīng Beijing (Peking)
政治政府 zhèngfǔ government
双方 shuāngfāng n. both sides; two parties
宗教基督 Jīdū n. Jesus; Christ
教皇 jiàohuáng n. pope
罗马教皇 Luómǎ Jiàohuáng n. the Pope
耶稣基督 Yēsū Jīdū n. Jesus Christ
基督徒 Jīdūtú n. Christian
大教堂 dàjiàotáng p.w. cathedral M:座
复活节 Fùhuójié n. Easter
弥撒 mísa n. Catholic Mass M:场
天主教 Tiānzhǔjiào n. Catholicism
洗礼 xǐlǐ n. baptism
信仰自由 xìnyǎng zìyóu n. freedom of belief
达赖喇嘛 Dálài Lǎma n. the Dalai Lama
精神领袖 jīngshén lǐngxiù n. spiritual leader


232 [192>1] (686) characters: 15 15 11 11 10 10 10 9 8 8 8 7 7 7 7 7 7 6 6 6 6 5 5 5 西 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 广 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Comments (4) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.