Advice to women : seeing through and subduing men

goulnik
April 07, 2008, 03:12 PM posted in General Discussion

看透男人心 女人收服男人至理名言

这个世间有三样东西不能轻易相信:男人的承诺、男人的感情及男人的理由。但同时请记得,世间也有三样东西最珍贵:男人的承诺、男人的感情及男人的心。

世间男子在予你承诺时固然是真心,但在背叛时也是实意。他不再爱你时,明明是他变心了,他也只会认为是你当初吸引他的优点不见了。

1.请记得,若是男人对不起你,请坚决与他分手。你还得记住,千万不要发脾气,要温柔地分手。若你发脾气,你们分手的理由会定位于性格不合,若是温柔分手,你们不过是无缘,不过是世间遗憾。亲爱的,多给男人一点遗憾。对于遗憾,一直都是男人心中一道凄美的风景线。男人们大多不懂珍惜,信奉得不到是才是最美丽、失去的总有诗意。让他失去你,比你失去他要在心理上占优势。

2.不要试图去征服一个30岁以上,从未结过婚、至今也没有固定女友的男人。这种男人不是性无能,就是爱无能,而且多数有性取向方面的心理暗疾。亲爱的,别做一个受伤的女性。

3.看一个男人爱不爱你的最好方面,是看他是否把你带入他的世界、他的生活当中。

4.收服男人就得对他好,俗话说,柔能克钢。但不要时时、事事都好,只要在他生病时照顾他就行了。记住:千万不能太惯男人了,不要让他习以为常,以为这是你该做的,你喜欢做的。

5.这世间有个词叫神话,想知道什么是神话?请听男人向你表达爱意!这世间还有个词叫传说。想知道什么叫传说?请听男人对你的承诺!这世间的女人都有梦境,而梦境,就是女人接触到神话和传说时的反应。

6.作为女人其实应该相信男人。就像愿意相信世界和平会到来,虽然你也知道,现在世界战争不断。


   

( 2008-04-07 )    

看透男人心 女人收服男人至理名言看透 kàntòu r.v. see through
至理名言 zhìlǐ míngyán n. famous dictum/maxim
这个世间有三样东西不能轻易相信:男人的承诺、男人的感情及男人的理由。但同时请记得世间也有三样东西最珍贵:男人的承诺、男人的感情及男人的心。理由 lǐyóu n. argument
记得 jìde v. remember
珍贵 zhēnguì s.v. precious
承诺 chéngnuò v. promise to do sth.
世间男子在承诺固然真心,但在背叛时也是实意。他不再你时,明明是他变心了,他也只会认为是你当初吸引他的优点不见了。 yǔ b.f. give
固然 gùrán conj. no doubt
当初 dāngchū n. at first
吸引 xīyǐn v. attract
优点 yōudiǎn n. strong/good point
1.请记得若是男人对不起你,请坚决与他分手。你还得记住,千万不要发脾气,要温柔地分手。若你发脾气,你们分手的理由定位性格不合若是温柔分手,你们不过是无缘不过是世间遗憾亲爱的,多给男人一点遗憾。对于遗憾,一直都是男人心中一道凄美的风景线。男人们大多不懂珍惜,信奉得不到是才是最美丽失去总有诗意。让他失去你,比你失去他要在心理占优势若是 ruòshì conj. if; supposing
温柔 wēnróu s.v. gentle and soft
定位 dìngwèi v.o. orient
不过是 bùguòshì v.p. be just/only
无缘 wúyuán v.o. not destined to
遗憾 yíhàn s.v./n. regret
亲爱的 qīn'ài de f.e. dear
风景线 fēngjǐngxiàn n. scenic horizon
珍惜 zhēnxī v. cherish
美丽 měilì s.v. beautiful
失去 shīqù v. lose
总有 zǒngyǒu v.p. there always is
诗意 shīyì n. romantic atmosphere
占优势 zhàn yōushì v.o. gain the upper hand
2.不要试图征服一个30岁以上,从未结过婚、至今也没有固定女友的男人。这种男人不是性无能,就是无能,而且多数有性取向方面的心理暗疾亲爱的,别做一个受伤的女性。试图 shìtú v. try
至今 zhìjīn v.p. so far
固定 gùdìng s.v. regular
无能 wúnéng s.v. incompetent
取向 qǔxiàng n. orientation
暗疾 ànjí n. unmentionable disease
受伤 shòushāng v.o. be wounded
3.看一个男人你的最好方面,是看他是否把你带入他的世界、他的生活当中 ài v. love
是否 shì-fǒu f.e. whether or no
带入 dàirù v. bring into
当中 dāngzhōng in the center
4.收服男人就得对他好,俗话说。但不要时时事事都好,只要在他生病照顾他就行了。记住:千万不能太男人了,不要让他习以为常,以为这是你该做的,你喜欢做的。就得 jiùděi v.p. should
俗话说 súhuàshuō v.p. as the saying goes
róu b.f. soft; supple
gāng n. steel
时时 shíshí r.f. often; constantly
事事 shìshì r.f. everything
生病 shēngbìng v.o. fall ill
照顾 zhàogu v./n. look after
guàn v. indulge; spoil
习以为常 xíyǐwéicháng f.e. be used to sth.
5.这世间有个词叫神话,想知道什么是神话?请听男人向你表达意!这世间还有个词叫传说。想知道什么叫传说?请听男人对你的承诺!这世间的女人都有梦境,而梦境,就是女人接触到神话传说时的反应神话 shénhuà n. fairy tale
表达 biǎodá v. express
传说 chuánshuō n. legend
梦境 mèngjìng n. dreamworld
接触到 jiēchù dào r.v. come into contact with
反应 fǎnyìng n. reaction
6.作为女人其实应该相信男人。就像愿意相信世界和平会到来,虽然你也知道,现在世界战争不断愿意 yuànyi aux. be willing
不断 bùduàn adv. unceasingly
 
地理世界 shìjiè world
世间 shìjiān world
战争收服 shōufú v. subdue and win allegiance of
征服 zhēngfú v. conquer
kè b.f. subdue
战争 zhànzhēng n. warfare M:场
和平 hépíng n. peace
心理承诺 chéngnuò v. promise to do sth.
心理 xīnlǐ n. psychology
发脾气 fā píqi v.o. lose temper; get angry
性格不合 xìnggé bùhé v.p. incompatibility of temperament
性生活性无能 xìngwúnéng n. (sexual) impotence
有性 yǒuxìng attr. sexual
相信相信 xiāngxìn v. believe in
真心 zhēnxīn n. sincerity
背叛 bèipàn v. betray
实意 shíyì attr. sincere
变心 biànxīn v.o. cease to be faithful
对不起 duìbuqǐ r.v. let sb. down; be unfair to
副词副词 fùcí n. adverb
轻易 qīngyì adv. rashly; easily
不再 bùzài adv. no more/longer
明明 míngmíng adv. obviously; plainly
坚决 jiānjué adv. firmly; resolutely
千万 qiānwàn adv. absolutely
一道 yīdào adv. together
从未 cóngwèi adv. never


216 [189>1] (838) characters: 26 24 24 21 21 17 14 14 14 11 11 11 10 9 9 8 8 8 7 7 7 7 7 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 西 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 线 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Profile picture
verazxl
April 10, 2008, 01:01 AM

我喜欢这篇文章,不过这是新闻吗?

Profile picture
goulnik
April 10, 2008, 04:26 AM

不一定,但也有一些无聊的新闻,你还想读奥运会或者总统竞选的东拉西扯吗? 有时我根本没办法选择有趣的!

Profile picture
verazxl
April 10, 2008, 06:38 AM

其实我也很喜欢看这样的新闻。