France : unprecedented Music Festival over the week-end

goulnik
June 21, 2008, 02:48 PM posted in General Discussion


   

发表日期 21/06/2008   

法国音乐节预计盛况空前。

法国音乐节预计盛况空前。

法国音乐节是法国文化艺术全民性的一个标志性活动 。每年的六月二十一日这一天,法国及全球各地都会举办上万个免费音乐会。今年的音乐节,由于赶巧是周末,预计将会是一个空前的节日。今年音乐节的主题重点定在电影歌曲上,主要是为了庆祝电影问世一百周年。

法国总统夫人卡尔拉・布鲁尼 萨科奇同时是一名歌手,也曾经是音乐节的常客.她的新唱片[好像什么都未发生]也将在未来几天问世。

法国的音乐节创立于1982年。主要目的是让所有的音乐人都能够利用这一天大展风采,并让群众充分领略到不同音乐的魅力。至今,音乐节已经拓展到全球一百多个国家和三百四十多座城市,届时,全世界多个角落都会呈现一片欢乐的气氛。任何人可以在任何地方免费演奏、表演。无论在何处,都会寻觅到听众。无数的业余歌手、组合及乐队,汇集到不同的地点,尽情高歌,令成千上万的人沉浸在浩瀚的音乐世界。

今天,法国总统府将首次在音乐节向公众开放,从十七点五十开始,多个受邀音乐团体将在爱丽舍宫举行不同风格的音乐会。

巴黎警方将派出两千五百多名警员维持各区的治安。卫生部长则宣布利用音乐节的机会在法国三十八座城市发放上百万个安全套,以发起新一场防治艾滋病运动。

法国音乐节预计盛况空前音乐节 yīnyuèjié n. music festival
预计 yùjì n./v. estimate
盛况空前 shèngkuàngkōngqián f.e. unprecedentedly grand occasion
法国音乐节法国文化艺术全民性的一个标志性活动 。每年的六月二十一日这一天,法国及全球各地都会举办上万个免费音乐会。今年的音乐节,由于赶巧是周末,预计将会是一个空前的节日。今年音乐节的主题重点定在电影歌曲上,主要是为了庆祝电影问世一百周年全民性 quánmínxìng n. the entire nation
标志性 biāozhìxìng attr. symbolic
都会 dūhuì city
举办 jǔbàn v. hold
赶巧 gǎnqiǎo adv. by chance
空前 kōngqián v.p. unprecedented
重点 zhòngdiǎn n. keynote; key point
庆祝 qìngzhù v. celebrate
问世 wènshì v.o. come out
一百周年 yībǎi zhōunián n. centenary
法国总统夫人卡尔拉・布鲁尼 萨科奇同时是一名歌手,也曾经是音乐节常客.她的新唱片[好像什么都未发生]也将在未来几天问世卡尔拉・布鲁尼 Kǎ'ěrlā Bùlǔní Carla Bruni
萨科奇 Sàkēqí Sarkozy
歌手 gēshǒu n. singer
常客 chángkè n. regular visitor
唱片 chàngpiàn n. record M:张
未来 wèilái n. future
法国音乐节创立于1982年。主要目的是让所有的音乐人都能够利用这一天大展风采,并让群众充分领略到不同音乐的魅力。至今,音乐节已经拓展到全球一百多个国家和三百四十多座城市届时,全世界多个角落都会呈现一片欢乐气氛。任何人可以在任何地方免费演奏表演。无论在何处,都会寻觅听众。无数的业余歌手组合乐队汇集到不同的地点,尽情高歌,令成千上万的人沉浸在浩瀚的音乐世界创立 chuànglì v. found
目的 mùdì n. purpose
大展 dàzhǎn v. spread out magnificently
群众 qúnzhòng n. the people
充分 chōngfèn s.v. ample
领略 lǐnglüè v. realize; appreciate
魅力 mèilì n. charm
拓展 tuòzhǎn v. expand
届时 jièshí adv. on the occasion
角落 jiǎoluò n. corner
呈现 chéngxiàn v. appear
欢乐 huānlè attr. joyous
气氛 qìfēn n. atmosphere
寻觅 xúnmì v. seek
汇集 huìjí v. come together
尽情 jìnqíng adv. as much as one likes
成千上万 chéngqiānshàngwàn f.e. thousands upon thousands
沉浸 chénjìn v. immerse
今天,法国总统府将首次音乐节向公众开放,从十七点五十开始,多个受邀音乐团体将在爱丽舍宫举行不同风格的音乐会乐团 yuètuán philharmonic society/orchestra
爱丽舍宫 Àilìshě Gōng p.w. Elysée Palace
巴黎警方派出两千五百多名警员维持各区的治安卫生部长宣布利用音乐节的机会在法国三十八座城市发放上百万个安全套,以发起新一场防治艾滋病运动。派出 pàichū r.v. send
维持 wéichí v. keep
发放 fāfàng v. provide
防治 fángzhì n. prophylaxis and treatment
艾滋病 Àizībìng AIDS
 
新闻发生 fāshēng v. happen
宣布 xuānbù v. declare; proclaim; announce
举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.)
首次 shǒucì n. first (time)
音乐音乐节 yīnyuèjié n. music festival
音乐会 yīnyuèhuì n. concert M:场
电影歌曲 diànyǐng gēqǔ film music
演奏 yǎnzòu v. give an instrumental performance
表演 biǎoyǎn v. perform; act; play
业余歌手 yèyú gēshǒu n. amateur singer
乐队 yuèduì orchestra; band M:支
高歌 gāogē v. sing lustily
听众 tīngzhòng n. audience
乐团 yuètuán philharmonic society/orchestra
地理法国 Fǎguó France
世界 shìjiè world
城市 chéngshì town; city M:座
巴黎 Bālí Paris
政治警方 jǐngfāng n. the police
警员 jǐngyuán n. policeman
治安 zhì'ān n. public order/security
总统 zǒngtǒng n. president
总统府 Zǒngtǒngfǔ Presidential Palace
卫生部长 wèishēngbùzhǎng health minister
商业免费 miǎnfèi v.o. be free of charge
组合 zǔhé v. form a partnership


240 [182>1] (722) characters: 27 20 20 12 11 11 11 10 10 8 8 7 7 7 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Profile picture
henning
June 23, 2008, 06:01 PM

是这个吗? La Fête de la Musique

Profile picture
goulnik
June 24, 2008, 04:23 AM

是的,但是届没有什么了不起,可能是由于耦杯的足球比赛…