goulniky - China : riots in Guizhou (continued)
goulnik
June 29, 2008, 06:41 PM posted in General Discussion博讯北京时间2008年6月29日 贵州发生骚乱事件 - 县公安大楼被烧
瓮安暴乱后续报道
瓮安暴乱后续报道
女生被奸杀 公安包庇凶手 (博讯 boxun.com)
据谢新发和几位民众介绍,受害女生名叫李树芬,今年15岁,老家是玉华乡,从小听话懂事,不仅人长得漂亮,而且勤奋好学,学习成绩很好,人缘也很好,深得同学和老师的喜爱。
上周六(6月21日)傍晚6点左右,李树芬班上有个女同学王骄(音),把李树芬叫出去,当晚李树芬被当地两个社会流氓强奸杀害并抛尸河中(瓮安县西门河)。当晚11点多,有民众听到有人喊“救命”。12点半左右,王骄打电话给李树芬的哥哥,说她“跳河自杀了”。
李树芬的哥哥及其他人一起赶到河边后,看见王骄和两个男子站在桥头,而且发现李树芬肚中无水,且事先无任何想要自杀的迹象,于是凌晨2点左右,将三人扭送公安局。但后来获悉,次日上午10点多,三人已被无条件获释,公安局没有进行任何调查和笔录工作,还声称,受害人是“自杀”身亡。
次日就有人告诉李树芬家人,李树芬是被人强奸后害死推入河中的,警方未作全面尸检,也未作强制措施,对家属提出的全面尸检要求不予理睬。李树芬家人从当地民众提供的信息中获知,王骄与两名男性凶手,与县公安局、县委领导、省委领导都有关系,因此在被拘押8小时后即获释。
王先生说,“听说凶手后台都很硬,那个王骄好像是县长的侄女。”
政府公安要强行埋尸 受害人家属被打死
本周一,法医鉴定也称是“自杀”,家人不服到县委上访。任职于玉华中学的教师、李树芬的叔叔,被6个便衣公安打成重伤,后医治无效死亡,李树芬的婶婶也被打成重伤,脸部破相,不省人事。李树芬的父母一直在西门河桥边的事发地守着那副装着女儿尸体的水晶棺材。
谢新发说,“公安局的还派人去偷尸体,抢尸,要强行下葬,树芬的家人拒绝,都遭到殴打。县长、公安局长都要强行埋人。现在好多群众守着尸体。尸体是树芬的家人自己捞起来的,公安局逼迫她家人说是消防队捞起来的。”
他说,“每个人见到都流泪,每个人听到都气愤。”
王先生说,“不仅她的叔叔被打死了,还有其他帮忙申冤的人也有被打死的,现在不知道具体有几个。还有几十名学生被打成重伤。
学生、民众义愤烧政府大楼
该惨案引起当地民众义愤,瓮安四所中学学生到公安局请愿。公安局又出动武力镇压,至使学生和一些人民群众焚烧了公安局,掀翻和焚烧公安警车十多辆。公安被围困无法出来,各地警察纷纷调往瓮安县。
刘女士说,“开始一群学生拉着横幅为她申冤,去了政府,没人理睬,后来又去了公安局,公安用电棍打学生,学生和赶来声援的群众就把公安局的十几辆车都砸了,后来又点火烧公安局的办公室。”
参与今天抗暴的民众王先生说,后更多民众加入,至昨日事发,有数万民众聚集在公安局、县政府、民政局前抗议,火烧县公安局、县政府和县委大楼。
王先生说,“县长、公安局长等领导都躲起来了,几百个防暴警也被火烧在公安楼上下不来。政府和公安完全压不住了,最后公安警察都被赶出去了。消防队的来了也被群众围着不让进去。他们这次是见识了老百姓的厉害了。什么叫‘民不畏死,奈何以死惧之’!”
当地政府与黑社会勾结长期横行乡里
据当地民众披露,该县政府、公安局胡作非为,无法无天,长期黑社会伙同欺压乡里,动辄镇压拘捕民众,民众上访无门,怨声载道。
刘女士说,“很多女孩被害,这样的案子,不了了之,没抓住人。有一群跟政府勾结的社会流氓长期作案,很多。”
杨先生说,“矿山贪污的问题,还有水被污染,现在煮饭吃的水都没有。老百姓上访,就被抓。有7个人都被判刑了,说是扰乱社会治安,最重的还判了6年。”
他们说,所以这次不仅是为李树芬讨公道,也是为其他老百姓讨个公道。
他们一再表示,现在没有别的办法,只有请求媒体帮助引起社会关注。
[博讯首发,转载请注明出处]- 支持此文作者/记者(博讯 boxun.com)
瓮安暴乱后续报道 | 暴乱 bàoluàn n. riot 后续 hòuxù v. follow up 支持 zhīchí n./v. support; stand by |
女生被奸杀 公安包庇凶手 (博讯 boxun.com) | 奸杀 jiānshā v. rape and kill 包庇 bāobì v. harbor; cover up 凶手 xiōngshǒu n. murderer |
据谢新发和几位民众介绍,受害女生名叫李树芬,今年15岁,老家是玉华乡,从小听话懂事,不仅人长得漂亮,而且勤奋好学,学习成绩很好,人缘也很好,深得同学和老师的喜爱。 | 受害 shòuhài v.o. suffer injury/loss; be victimized 听话 tīnghuà s.v. obedient 懂事 dǒngshì v.o./s.v. be sensible 勤奋 qínfèn s.v. diligent; assiduous 人缘 rényuán n. relations with other people 深得 shēndé v. gain/receive 喜爱 xǐ'ài v. like; love |
上周六(6月21日)傍晚6点左右,李树芬班上有个女同学王骄(音),把李树芬叫出去,当晚李树芬被当地两个社会流氓强奸杀害并抛尸河中(瓮安县西门河)。当晚11点多,有民众听到有人喊“救命”。12点半左右,王骄打电话给李树芬的哥哥,说她“跳河自杀了”。 | 傍晚 bàngwǎn n. nightfall 当晚 dàngwǎn n. that very evening 流氓 liúmáng n. hoodlum 强奸 qiángjiān v. rape 抛 pāo v. throw 救命 jiùmìng intj. Help! |
李树芬的哥哥及其他人一起赶到河边后,看见王骄和两个男子站在桥头,而且发现李树芬肚中无水,且事先无任何想要自杀的迹象,于是凌晨2点左右,将三人扭送公安局。但后来获悉,次日上午10点多,三人已被无条件获释,公安局没有进行任何调查和笔录工作,还声称,受害人是“自杀”身亡。 | 桥头 qiáotóu n. ends of a bridge 事先 shìxiān adv. beforehand 迹象 jìxiàng n. sign 凌晨 língchén n. before dawn 扭送 niǔsòng v. seize and hand over (a criminal/etc.) 获悉 huòxī v. learn (of an event) 无条件 wútiáojiàn attr. unconditional 获释 huòshì v.o. be released (from prison) 笔录 bǐlù n. record 声称 shēngchēng v. claim |
次日就有人告诉李树芬家人,李树芬是被人强奸后害死推入河中的,警方未作全面尸检,也未作强制措施,对家属提出的全面尸检要求不予理睬。李树芬家人从当地民众提供的信息中获知,王骄与两名男性凶手,与县公安局、县委领导、省委领导都有关系,因此在被拘押8小时后即获释。 | 推 tuī v. push 强制措施 qiángzhì cuòshī n. mandatory measure 家属 jiāshǔ n. family members 不予 bùyǔ v. not grant 理睬 lǐcǎi v. pay attention to |
王先生说,“听说凶手后台都很硬,那个王骄好像是县长的侄女。” | 硬 yìng s.v. tough 侄女 zhínǚ n. niece |
政府公安要强行埋尸 受害人家属被打死 | 强行 qiángxíng v. force 埋 mái v. bury |
本周一,法医鉴定也称是“自杀”,家人不服到县委上访。任职于玉华中学的教师、李树芬的叔叔,被6个便衣公安打成重伤,后医治无效死亡,李树芬的婶婶也被打成重伤,脸部破相,不省人事。李树芬的父母一直在西门河桥边的事发地守着那副装着女儿尸体的水晶棺材。 | 法医 fǎyī n. legal medical expert 鉴定 jiàndìng v. identify 不服 bùfú v.p. refuse to obey 上访 shàngfǎng v. seek an audience with higher-ups 任职 rènzhí v.o. hold a position 便衣 biànyī n. plain clothes 重伤 zhòngshāng n. severe injury 婶婶 shěnshen n. wife of one's father's younger brother 脸部 liǎnbù n. facial part 守着 shǒuzhe v.p. stay by the side (of a person) 水晶 shuǐjīng n. crystal 医治 yīzhì v. cure; treat 无效 wúxiào v.p. ineffective; useless |
谢新发说,“公安局的还派人去偷尸体,抢尸,要强行下葬,树芬的家人拒绝,都遭到殴打。县长、公安局长都要强行埋人。现在好多群众守着尸体。尸体是树芬的家人自己捞起来的,公安局逼迫她家人说是消防队捞起来的。” | 偷 tōu v. steal 抢 qiǎng v. loot 拒绝 jùjué v. refuse 殴打 ōudǎ v. beat up 捞起 lāoqǐ r.v. recover from the river etc. 逼迫 bīpò v. force 消防队 xiāofángduì n. fire brigade M:支 |
他说,“每个人见到都流泪,每个人听到都气愤。” | 流泪 liúlèi v.o. shed tears 气愤 qìfèn s.v./n. angry; furiou |
王先生说,“不仅她的叔叔被打死了,还有其他帮忙申冤的人也有被打死的,现在不知道具体有几个。还有几十名学生被打成重伤。 | 申冤 shēnyuān v.o. seek redress of injustice 打成 dǎchéng v. become involved |
学生、民众义愤烧政府大楼 | 义愤 yìfèn n. moral indignation |
该惨案引起当地民众义愤,瓮安四所中学学生到公安局请愿。公安局又出动武力镇压,至使学生和一些人民群众焚烧了公安局,掀翻和焚烧公安警车十多辆。公安被围困无法出来,各地警察纷纷调往瓮安县。 | 惨案 cǎn'àn n. murder case; tragedy M:件 引起 yǐnqǐ r.v. give rise to 请愿 qǐngyuàn v. present petition 武力 wǔlì n. armed force 镇压 zhènyā v. repress 掀翻 xiānfān v. throw the opponent off his balance 焚烧 fénshāo v. burn; set on fire 围困 wéikùn v. besiege 纷纷 fēnfēn r.f. one after another |
刘女士说,“开始一群学生拉着横幅为她申冤,去了政府,没人理睬,后来又去了公安局,公安用电棍打学生,学生和赶来声援的群众就把公安局的十几辆车都砸了,后来又点火烧公安局的办公室。” | 横幅 héngfú n. banner 电棍 diàngùn n. electric prod 声援 shēngyuán v. give support to 砸了 zále v.p. ruined 点火 diǎnhuǒ v.o. light a fire 办公室 bàngōngshì n. office |
参与今天抗暴的民众王先生说,后更多民众加入,至昨日事发,有数万民众聚集在公安局、县政府、民政局前抗议,火烧县公安局、县政府和县委大楼。 | 参与 cānyù v. participate in 抗暴 kàngbào v.o. fight against tyranny 加入 jiārù v.p. join 聚集 jùjí v. gather 抗议 kàngyì v./n. protest 火烧 huǒshāo v. burn |
王先生说,“县长、公安局长等领导都躲起来了,几百个防暴警也被火烧在公安楼上下不来。政府和公安完全压不住了,最后公安警察都被赶出去了。消防队的来了也被群众围着不让进去。他们这次是见识了老百姓的厉害了。什么叫‘民不畏死,奈何以死惧之’!” | 躲起来 duǒ qǐlai r.v. hide 压不住 yābuzhù r.v. can't keep under control 赶出去 gǎn chūqù r.v. drive out 厉害 lìhai s.v. terrible 畏死 wèisǐ v.o. be afraid of death 奈何 nàihé pr. why? 惧 jù b.f. fear |
当地政府与黑社会勾结长期横行乡里 | 黑社会 hēishèhuì criminal underworld 横行 héngxíng v. rampage 乡里 xiānglǐ n. fellow villager/townsman |
据当地民众披露,该县政府、公安局胡作非为,无法无天,长期黑社会伙同欺压乡里,动辄镇压拘捕民众,民众上访无门,怨声载道。 | 胡作非为 húzuòfēiwéi f.e. commit criminal actions 无法无天 wúfǎwútiān f.e. defy laws human and divine 欺压 qīyā v. ride roughshod over 动辄 dòngzhé adv. frequently 拘捕 jūbǔ v. arrest 怨声载道 yuànshēngzàidào f.e. complaints are heard everywhere |
刘女士说,“很多女孩被害,这样的案子,不了了之,没抓住人。有一群跟政府勾结的社会流氓长期作案,很多。” | 不了了之 bùliǎoliǎozhī f.e. leave sth. unresolved 抓住 zhuāzhù r.v. catch; capture |
杨先生说,“矿山贪污的问题,还有水被污染,现在煮饭吃的水都没有。老百姓上访,就被抓。有7个人都被判刑了,说是扰乱社会治安,最重的还判了6年。” | 矿山 kuàngshān n. mine 贪污 tānwū n. corruption 污染 wūrǎn v./n. pollute 煮饭 zhǔfàn v.o. cook food 被抓 bèizhuā v. be arrested 扰乱 rǎoluàn r.v. throw into disorder |
他们说,所以这次不仅是为李树芬讨公道,也是为其他老百姓讨个公道。 | 公道 gōngdào n. justice |
他们一再表示,现在没有别的办法,只有请求媒体帮助引起社会关注。 | 请求 qǐngqiú v. ask 关注 guānzhù v. pay close attention to |
[博讯首发,转载请注明出处]- 支持此文作者/记者(博讯 boxun.com) | 注明 zhùmíng v. indicate/note clearly 出处 chūchù n. source (of a quotation/allusion) |
新闻 | 报道 bàodào n. news report; story 作者 zuòzhě n. author; writer 记者 jìzhě n. (news) reporter; correspondent 表示 biǎoshì v. show; express; indicate 告诉 gàosu v. tell; inform 获悉 huòxī v. learn (of an event) 媒体 méitǐ n. media 披露 pīlù v. ①publish; announce ②reveal; show; disclose 信息 xìnxī n. information; news; message 转载 zhuǎnzǎi v. reprint elsewhere |
地理 | 大陆 dàlù Mainland China 北京 Běijīng Beijing (Peking) |
防卫 | 公安 gōng'ān n. public security 警方 jǐngfāng n. the police 警察 jǐngchá n. policeman 警车 jǐngchē n. police car/van M:辆 治安 zhì'ān n. public order/security 公安局 gōng'ānjú public security bureau 防暴警 fángbàojǐng anti-riot police |
政治 | 政府 zhèngfǔ government 措施 cuòshī n. measure; step M:项 领导 lǐngdǎo v. lead; exercise leadership 县长 xiànzhǎng n. county magistrate 县委 xiànwěi county Party committee 省委 shěng-wěi provincial party committee 县政府 xiànzhèngfǔ county government 民政局 Mínzhèngjú municipal Bureau of Civil Affairs |
社会 | 社会 shèhuì n. society 美元 Měiyuán n. U.S. dollar 免费 miǎnfèi v.o. be free of charge 提供 tígōng v. supply; offer 老百姓 lǎobǎixìng n. common people |
法律 | 调查 diàochá v./n. investigate 勾结 gōujié v. collude/collaborate with 获释 huòshì v.o. be set free 伙同 huǒtóng v. be in league with; collude with 拘押 jūyā v. take into custody 流氓 liúmáng n. hooligan; gangster; rogue 判刑 pànxíng v.o. sentence 受害人 shòuhàirén n. victim 无法无天 wúfǎwútiān f.e. defy laws human and divine, lawless 作案 zuò'àn v.o. commit an offense 案子 ànzi n. case (of law/etc.) |
死亡 | 尸 shī b.f. corpse 跳河 tiàohé v.o. commit suicide by jumping into the river 自杀 zìshā v. commit suicide 杀害 shāhài v. kill 身亡 shēnwáng v. die 害死 hàisǐ r.v. persecute to death 打死 dǎsǐ r.v. beat to death 死亡 sǐwáng v. be dead 尸检 shījiǎn n. autopsy 尸体 shītǐ n. corpse 被害 bèihài v. be murdered 棺材 guāncai n. coffin 下葬 xiàzàng v.o. bury 埋 mái v. bury |
449 [363>1] (1911) characters: 安 39 公 36 的 34 人 29 被 23 局 21 县 20 了 19 有 19 无 18 芬 17 害 17 树 17 政 17 不 16 民 16 生 15 众 15 李 15 尸 15 学 14 死 14 说 14 府 13 是 13 打 13 警 13 长 12 后 12 作 12 杀 11 个 11 来 11 都 11 体 11 起 10 会 10 法 10 王 10 家 10 社 10 获 10 强 9 到 9 在 9 河 9 烧 9 女 9 和 9 上 9 事 8 者 8 出 8 也 8 地 8 委 8 发 8 道 8 点 8 当 8 案 8 暴 7 去 7 老 7 流 7 他 7 一 7 先 7 压 7 日 7 多 7 自 7 行 7 防 7 受 6 好 6 骄 6 治 6 水 6 声 6 亡 6 着 6 大 6 中 6 还 6 叔 6 群 6 百 6 讯 5 要 5 次 5 与 5 博 5 领 5 楼 5 愤 5 瓮 5 火 5 奸 5 载 5 几 5 成 5 同 5 晚 5 现 5 乱 5 没 5 任 5 请 5 听 5 姓 5 很 5 氓 5 赶 5 释 5 导 5 拘 5 重 5 下 5 为 5 天 5 月 4 件 4 支 4 记 4 凶 4 美 4 话 4 这 4 京 4 左 4 年 4 哥 4 电 4 子 4 入 4 检 4 她 4 施 4 悉 4 提 4 调 4 理 4 措 4 埋 4 省 4 医 4 伤 4 察 4 北 4 婶 4 住 4 手 4 辆 4 勾 4 费 4 横 4 抓 4 加 4 抗 4 污 4 里 4 期 4 注 4 乡 4 右 4 何 4 访 4 车 4 纷 4 结 4 判 4 此 3 时 3 推 3 新 3 陆 3 两 3 叫 3 门 3 且 3 跳 3 边 3 桥 3 诉 3 于 3 方 3 查 3 持 3 属 3 称 3 免 3 供 3 就 3 元 3 押 3 信 3 名 3 棺 3 材 3 仅 3 葬 3 捞 3 得 3 队 3 消 3 其 3 引 3 申 3 见 3 动 3 十 3 身 3 镇 3 围 3 告 3 黑 3 们 3 全 3 刑 3 披 3 求 3 表 3 睬 3 息 3 关 3 守 3 冤 3 义 3 又 3 焚 3 办 3 之 3 露 3 伙 3 示 3 媒 3 转 3 续 2 首 2 报 2 庇 2 文 2 号 2 码 2 谢 2 今 2 玉 2 华 2 从 2 小 2 懂 2 勤 2 缘 2 师 2 喜 2 爱 2 周 2 音 2 西 2 送 2 命 2 条 2 男 2 进 2 象 2 未 2 晨 2 硬 2 间 2 扭 2 侄 2 包 2 录 2 服 2 据 2 面 2 衣 2 而 2 予 2 脸 2 奋 2 知 2 相 2 深 2 定 2 抢 2 傍 2 职 2 拒 2 把 2 便 2 殴 2 抛 2 破 2 每 2 救 2 偷 2 惨 2 头 2 遭 2 愿 2 迹 2 迫 2 武 2 凌 2 气 2 翻 2 三 2 具 2 刘 2 笔 2 该 2 幅 2 制 2 掀 2 棍 2 项 2 砸 2 参 2 那 2 室 2 躲 2 鉴 2 数 2 厉 2 效 2 集 2 畏 2 部 2 以 2 惧 2
No comments yet.