China : Guizhou riots and CP commemoration

goulnik
July 01, 2008, 12:26 PM posted in General Discussion


   

2008年07月01日   

中共建党87年 瓮安骚乱报平息

中共建党87年 瓮安骚乱报平息

中国各地各级党政、司法、军事机关庆祝建党纪念日

在中共建党87周年到来之际,赶到贵州瓮安县处置骚乱的省委书记石宗源承认"群众对我们不满"。

7月1日中国各地各级党政、司法、军事机关都为庆祝中国共产党建党87周年,举行各式各样的庆祝活动。

中共中央组织部发布最新党内统计数据:截至2007年底,全国党员总数为7415.3万名,2007年全国发展党员278.2万名。

来自中国的消息称,数日前,瓮安县一名女中学生遭受强奸并被杀害扔到河里,警方断定死者是投河自杀,并打伤前来理论的家属和同学,导致民愤,上万人周六包围了县政府,并火烧了县公安局大楼。

有指称说,犯罪嫌疑人的亲戚是瓮安县领导。

为此,中国政府一面派遣武警总部副参谋长薛国强和上千名武警前往当地平息骚乱,一面召开全国电话会议,告诫各地政府防止类似事件影响社会稳定和即将召开的奥运会。

当局增派了警力,周一的瓮安平静而紧张。

一位当地居民说,政府大楼和公安局前都有重兵把守。学生已经返校上课,社会秩序已经恢复。

当局已经同意要重新审理女生死亡案件。

石宗源指责瓮安骚乱“公然向我党委、政府挑衅”

"深层因素"

"深层因素"

赶到贵州瓮安县处置骚乱的省委书记石宗源表示,瓮安骚乱从"一起单纯的民事案件酿成一起严重的打、砸、抢、烧群体性事件,其中必有深层次的因素"。

他承认,瓮安当地"一些社会矛盾长期积累,多种纠纷相互交织,一些没有得到应有的重视,一些没有得到及时有效的解决,矿群纠纷、移民纠纷、拆迁纠纷突出,干群关系紧张,治安环境不够好"。

他说:"存在一些这样那样的问题,群众对我们的工作还不满意"。

石宗源指责瓮安骚乱"被少数别有用心的人员煽动利用,黑恶势力直接插手,公然向我党委、政府挑衅","影响了全省稳定和贵州形象"。

现在离北京奥运会还有几个星期的时间,当局把维持社会稳定作为头等大事来处理。

有关这起骚乱事件的帖子出现在了中国国内一些网站的论坛上,但很快被删除。

中共建党87年 瓮安骚乱平息建党 jiàndǎng v.o. found a party
骚乱 sāoluàn n. riot
平息 píngxī v. put down (a rebellion/etc.)
中国各地各级党政司法军事机关庆祝建党纪念日党政 dǎng-zhèng n. party and government administration
机关 jīguān office; organ; body
庆祝 qìngzhù v. celebrate
纪念日 jìniànrì n. memorial day
中共建党87周年到来之际,赶到贵州瓮安县处置骚乱省委书记石宗源承认"群众对我们不满"。处置 chǔzhì v. deal with
7月1日中国各地各级党政司法军事机关都为庆祝中国共产党建党87周年,举行各式各样庆祝活动。各式各样 gèshìgèyàng f.e. all kinds
中共中央组织部发布最新党内统计数据截至2007年底,全国党员总数为7415.3万名,2007年全国发展党员278.2万名。截至 jiézhì v.p. by (a specified time)
总数 zǒngshù n. total
来自中国消息称,数日前,瓮安县一名女中学生遭受强奸被杀害扔到河里,警方断定死者投河自杀,并打伤前来理论的家属和同学,导致民愤,上万人周六包围县政府,并火烧了县公安局大楼。遭受 zāoshòu v. suffer
强奸 qiángjiān v. rape
断定 duàndìng v. conclude
打伤 dǎshāng r.v. beat and cause injury
家属 jiāshǔ n. family members
民愤 mínfèn n. popular indignation/wrath
包围 bāowéi v. surround
火烧 huǒshāo v. burn
有指称说,犯罪嫌疑人的亲戚是瓮安县领导亲戚 qīnqi n. relatives
为此中国政府一面派遣武警总部参谋长薛国强和上千名武警前往当地平息骚乱,一面召开全国电话会议告诫各地政府防止类似事件影响社会稳定即将召开奥运会为此 wèicǐ v.p. for this reason
派遣 pàiqiǎn v. dispatch
参谋长 cānmóuzhǎng n. chief of staff
召开 zhàokāi v. convene; convoke
告诫 gàojiè v. admonish; exhort
稳定 wěndìng stable/stability
即将 jíjiāng adv. about to
防止 fángzhǐ v. prevent; guard against
总部 zǒngbù head office
当局增派警力,周一的瓮安平静紧张增派 zēngpài v. send more (people)
平静 píngjìng s.v. calm
紧张 jǐnzhāng s.v. tense
一位当地居民说,政府大楼和公安局前都有重兵把守。学生已经返校上课,社会秩序已经恢复重兵 zhòngbīng n. massive forces
把守 bǎshǒu v. guard
返校 fǎnxiào v.o. return to school
秩序 zhìxù n. order
恢复 huīfù v. resume
当局已经同意要重新审理女生死亡案件死亡 sǐwáng v. be dead/doomed
重新 chóngxīn adv. again
石宗源指责瓮安骚乱公然向我党委政府挑衅指责 zhǐzé v. criticize
公然 gōngrán adv. openly
挑衅 tiǎoxìn v. provoke
"深层因素"因素 yīnsù n. factor
赶到贵州瓮安县处置骚乱省委书记石宗源表示,瓮安骚乱从"一起单纯的民事案件酿成一起严重的打、群体性事件,其中必有深层次的因素"。单纯 dānchún s.v. simple; naive
酿成 niàngchéng r.v. lead to
zá v. smash
qiǎng v. loot
shāo v. burn
他承认,瓮安当地"一些社会矛盾长期积累,多种纠纷相互交织,一些没有得到应有的重视,一些没有得到及时有效的解决,纠纷移民纠纷拆迁纠纷突出,干群关系紧张治安环境不够好"。矛盾 máodùn n. contradiction
积累 jīlěi v. accumulate
纠纷 jiūfēn n. dispute; issue
交织 jiāozhī v. intertwine
kuàng n. mine
移民 yímín v. emigrate
拆迁 chāiqiān v. pull down
环境 huánjìng n. context
他说:"存在一些这样那样的问题,群众对我们的工作还不满意"。
石宗源指责瓮安骚乱"被少数别有用心的人员煽动利用,黑恶势力直接插手公然向我党委政府挑衅","影响了全省稳定贵州形象"。别有用心 biéyǒuyòngxīn f.e. have an ulterior motive
煽动 shāndòng r.v. stir up
恶势力 èshìlì n. pressure group
插手 chāshǒu v.o. meddle in
现在离北京奥运会还有几个星期的时间,当局维持社会稳定作为头等大事来处理。维持 wéichí v. keep; preserve
有关这起骚乱事件的帖子出现在了中国国内一些网站论坛上,但很快被删除删除 shānchú v. delete
 
新闻表示 biǎoshì v. show; express; indicate
当局 dāngjú n. authorities
发布 fābù v. issue; announce
数据 shùjù n. data
统计 tǒngjì n. statistics
消息 xiāoxi n. news; information
举行 jǔxíng v. hold (a meeting/etc.)
重视 zhòngshì v. attach importance to
地理中国 Zhōngguó China
贵州 Guìzhōu Guizhou Province
北京 Běijīng Beijing (Peking)
防卫公安 gōng'ān n. public security
警方 jǐngfāng n. the police
武警 wǔjǐng n. armed police
警力 jǐnglì n. police strength/force
军人 jūnrén n. soldier
军事 jūnshì n. ①military affairs ②the military
治安 zhì'ān n. public order/security
公安局 gōng'ānjú public security bureau
政治领导 lǐngdǎo v. lead; exercise leadership
政府 zhèngfǔ government
共产党 Gòngchǎndǎng n. Communist Party
省委书记 shěng-wěi shūjì n. secretary of a provincial party committee
中共 Zhōng-Gòng n. Chinese Communist Party
中共中央 Zhōng-Gòng Zhōngyāng Central Committee of the Chinese Communist Party
党内 dǎngnèi inside the party
党委 dǎngwěi n. CP committee
党员 dǎngyuán n. party member
县政府 xiànzhèngfǔ county government
干群关系 gàn-qún guānxi n. cadre-mass relationship
死亡死者 sǐzhě n. the dead
死亡 sǐwáng v. be dead/doomed
投河 tóuhé v.o. drown oneself in a river
自杀 zìshā v. commit suicide
被杀害 bèi shāhài v.p. be murdered
法律司法 sīfǎ n. (administration of) justice
案件 ànjiàn n. case (of law/etc.)
犯罪 fànzuì v.o. commit crime/offense
审理 shěnlǐ v. try; hear (a case)
嫌疑 xiányí n./v. ①suspicion ②suspect
社会社会 shèhuì n. society
电话会议 diànhuà huìyì n. teleconference
奥运会 Àoyùnhuì ab.奥林匹克运动会 Àolínpǐkè Yùndònghuì n. Olympic Games
网站 wǎngzhàn website
帖子 tiězi post(ing)
论坛 lùntán n. forum


333 [270>1] (1132) characters: 24 22 20 19 16 14 14 12 11 11 10 10 10 10 10 9 9 9 9 9 9 8 8 8 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

No comments yet.