US report on religious freedom

goulnik
September 22, 2008, 04:51 PM posted in General Discussion


   

2008年09月20日   华盛顿指责中国干扰维族人从事宗教活动   

美报告:中国加强镇压宗教自由

美报告:中国加强镇压宗教自由

青海西宁的藏族喇嘛(5/8/2008)

美国国务院报告批评了中国处理3月藏人骚乱的手法

美国国务院最新发表的周年《国际宗教自由报告》指责中国在过去一年加强在某些地区镇压宗教自由的行为。

报告批评了北京当局对待新疆和西藏的手法,同时也点名批评了伊朗、缅甸和朝鲜。

约旦和阿尔及利亚等国家被形容为“更加容忍”,沙特阿拉伯和越南被评为有所改善。

美国国务卿赖斯星期五(9月19日)介绍这份报告时说,宗教自由是“我们国家的核心”。

赖斯说:“美国反对冒犯个别宗教传统的行为,但是我们也不会宽恕言论自由的窒碍。这只会让社会变得软弱。”

赖斯尤其抨击在所谓“诽谤宗教”的原则下禁止批评宗教的意图。

她说:“这原则不但没能保护宗教习惯和宣扬容忍,反而在试图限制言论自由,这将可能侵蚀国际宗教自由的基准。”

宗教自由“黑名单”

宗教自由“黑名单”

新疆喀什街头一群维族妇女(6/8/2008)

华盛顿指责中国干扰维族人从事宗教活动

这份报告把每个国家分类成不同篇章,对2007年7月至2008年7月之间的状况进行详细论述。

在中国方面,报告突出讨论新疆维吾尔穆斯林所受到的对待。

报告说:“据报(中国)政府以藏有未经许可的宗教文章为由继续拘留维吾尔穆斯林人民、监禁参与被视为‘极端主义’的宗教活动,并阻止他们从事一些神圣的宗教传统习俗。”

报告也批评了北京政府处理今年3月藏人示威骚乱的手法,尤其是利用“爱国教育”试图扼杀异议人士。

美国国务院将根据这份报告制定一份“特别关注名单”,这份名单在每年的年底公布。

在2007年,中国、沙特阿拉伯、伊朗、厄立特里亚和缅甸都被列入这份“黑名单”。

报告中国加强镇压宗教自由 加强 jiāqiáng v. strengthen; reinforce
镇压 zhènyā v. repress; put down
青海西宁藏族喇嘛(5/8/2008) 喇嘛 lǎma n. lama
美国国务院报告批评中国处理3月藏人骚乱手法 批评 pīpíng v. criticize/n. criticism 
骚乱 sāoluàn n. riot; chaos
美国国务院最新发表周年国际宗教自由报告指责中国在过去一年加强某些地区镇压宗教自由的行为。 周年 zhōunián n. anniversary
指责 zhǐzé v. censure; criticize
某些 mǒuxiē n. some; certain
报告批评北京当局对待新疆西藏手法,同时也点名批评伊朗缅甸朝鲜 对待 duìdài v. treat; handle
手法 shǒufǎ n. skill; technique
点名 diǎnmíng v.o. mention sb. by name
约旦阿尔及利亚等国家被形容为“更加容忍”,沙特阿拉伯越南评为有所改善 容忍 róngrěn v. tolerate; condone
评为 píngwéi v.p. be assessed as
有所 yǒusuǒ a.t. to some extent; somewhat
美国国务卿赖斯星期五(9月19日)介绍这份报告时说,宗教自由是“我们国家的核心”。 国务卿 guówùqīng n. U.S. secretary of state
核心 héxīn n. nucleus; core; kernel
赖斯说:“美国反对冒犯个别宗教传统的行为,但是我们也不会宽恕言论自由窒碍。这只会让社会变得软弱。” 反对 fǎnduì v. oppose; be against
冒犯 màofàn v. offend
宽恕 kuānshù v. forgive
窒碍 zhì'ài v. be obstructed
软弱 ruǎnruò s.v. weak; feeble
赖斯尤其抨击在所谓“诽谤宗教”的原则禁止批评宗教意图 抨击 pēngjī v. attack (in speech/writing)
原则 yuánzé n. principle
禁止 jìnzhǐ v. prohibit; ban
意图 yìtú n./v. intention; intent
她说:“这原则不但没能保护宗教习惯和宣扬容忍,反而在试图限制言论自由,这将可能侵蚀国际宗教自由的基准。” 保护 bǎohù v. protect; safeguard
宣扬 xuānyáng v. propagate; advertise
试图 shìtú v. attempt; try
侵蚀 qīnshí v. erode
基准 jīzhǔn n. standard criterion
宗教自由“黑名单 黑名单 hēimíngdān n. blacklist
新疆喀什街头一群维族妇女(6/8/2008) 街头 jiētóu n. street (corner)
维族 Wéizú Uygur
华盛顿指责中国干扰维族人从事宗教活动 干扰 gānrǎo v. disturb; interfere
这份报告把每个国家分类成不同篇章,对2007年7月至2008年7月之间的状况进行详细论述 篇章 piānzhāng n. sections and chapters
详细 xiángxì s.v. detailed
论述 lùnshù v. discuss; expound
中国方面,报告突出讨论新疆维吾尔穆斯林所受到的对待 突出 tūchū s.v. outstanding; prominent
维吾尔族 Wéiwú'ěr n. Uygur ethnic minority
报告说:“据报中国政府以藏有未经许可宗教文章为由继续拘留维吾尔穆斯林人民、监禁参与被视为‘极端主义’的宗教活动,并阻止他们从事一些神圣宗教传统习俗。” 未经 wèijīng adv. not (yet)
许可 xǔkě n./v. permit; allow
继续 jìxù v./adv. continue
视为 shìwéi v.p. regard/consider as
阻止 zǔzhǐ v. prevent; stop; prohibit
神圣 shénshèng s.v. sacred; holy 
报告批评北京政府处理今年3月藏人示威骚乱手法尤其是利用“爱国教育试图扼杀异议人士 示威 shìwēi n. demonstration
爱国 àiguó s.v. patriotic
教育 jiàoyù n. education
扼杀 èshā v. ①kill ②strangle
美国国务院根据这份报告制定一份“特别关注名单”,这份名单在每年的年底公布 关注 guānzhù v. pay close attention to
名单 míngdān n. name list; roster
在2007年,中国沙特阿拉伯伊朗厄立特里亚缅甸都被列入这份“黑名单”。 厄立特里亚 èlìtèlǐyà
列入 lièrù v.p. be listed/included in
 
新闻 报告 bàogào v./n. report
当局 dāngjú n. authorities
发表 fābiǎo v. publish; issue
根据 gēnjù cov. according to
公布 gōngbù v. announce; publish
据报 jùbào v.p. according to reports
文章 wénzhāng n. article M:篇
地理 美国 Měiguó United States
国际 guójì attr. international
阿尔及利亚 Ā'ěrjílìyà Algeria
沙特阿拉伯 Shātè Ālābó Saudi Arabia
伊朗 Yīlǎng Iran
约旦 Yuēdàn Jordan
朝鲜 Cháoxiǎn Korea
缅甸 Miǎndiàn Burma (Myanmar)
越南 Yuènán Vietnam
中国 Zhōngguó China
西藏 Xīzàng Tibet
青海 Qīnghǎi province; Kokonor
西宁 Xīníng (capital of Qinghai)
新疆 Xīnjiāng Xinjiang
北京 Běijīng Beijing (Peking)
华盛顿 Huáshèngdùn Washington, D.C.
地区 dìqū area; district; region
政治 政府 zhèngfǔ government
国务院 Guówùyuàn State Council
国务卿 guówùqīng n. U.S. secretary of state
制定 zhìdìng v. formulate; draft; institute; establish
社会 社会 shèhuì n. society
藏族 Zàngzú n. Tibetan ethnic minority
维族 Wéizú Uygur
维吾尔族 Wéiwú'ěr n. Uygur ethnic minority
传统 chuántǒng n. tradition
言论自由 yánlùnzìyóu f.e. freedom of speech
限制言论自由 xiànzhì yánlùn zìyóu v.o. restrict freedom of speech
异议人士 yìyì rénshì n. dissident
宗教 喇嘛 lǎma n. lama
穆斯林 Mùsīlín n. Muslim
宗教 zōngjiào n. religion
宗教自由 zōngjiào zìyóu n. religious freedom
法律 诽谤 fěibàng v. slander; libel
宽恕 kuānshù v. forgive
监禁 jiānjìn v. take into custody; jail
拘留 jūliú v. detain; intern 
癌症 对待 duìdài v. treat; approach; handle
改善 gǎishàn v. improve
继续 jìxù v./adv. go on
尤其是 yóuqíshì v.p. especially

266 unique characters [114 more than once] (572 in total) :  22  18  15  14  11  10  9  8  8  8  7  7  6  6  6  6  6  5  5  5  5  5  5  4  4  4  4  4 4  4  4  4  4  4  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  3  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 西 2  2  2 2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2  2 2  2  2  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1 1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1  1

Profile picture
goulnik
September 22, 2008, 04:54 PM

FWIW - the trick about color formatting on this site is to a) generate and copy it from Safari, and b) paste it from Firefox.  For some reason, pasting a) with Safari doesn't work and b) copying with Firefox often doesn't. Tested under Windows XP - go figure?!

 

Profile picture
tvan
September 23, 2008, 04:34 PM

Lots of difficult geography vocabulary, for me at least.  

大陆的政府应当很讨厌这张黑名单,但是美国也有它的的毛病。比如說绝密的黑名单。对我来说也是一种的镇压。

Profile picture
goulnik
September 23, 2008, 04:38 PM

美国的毛病和矛盾,比如说伊拉克战争…

Profile picture
tvan
September 24, 2008, 03:02 AM

美国的矛盾很多。一边侵略伊拉克,一边批评俄國侵略乔治亚;一边苦刑穆斯林的战俘,一边批评别的国家的人权, 等等。但是说实在的宗教自由是美国的长处。