Say It Right Series
speak chinese like a native

人心隔肚皮

Posted by kimiik October 1, 2008 in the Group General Discussion.

This expression is typical of the chinese thinking but has different interpretations :

Literally:

The heart is separate from the belly

In the ABC dictionary :

人心隔肚皮 (rénxīn gé dùpí) People should always be on guard against one another.

In wiktionary :

  1. keep one's thoughts to oneself
  2. keep one's thoughts close to one's breast
  3. to not reveal what one is thinking

chengyu.org & zdic.net

谓人的心思难以猜测。 It's difficult to understand one's thought.

Comments (1) RSS

loading... Updating ...

New lesson idea? Please contact us.