Say It Right Series

Human evolution stopped

Posted by goulnik October 8, 2008 in the Group General Discussion.


   

2008年10月07日      

英国遗传专家称人类已停止进化

染色体

现在几乎所有人都能把自己的基因遗传下来

英国遗传学专家指出,人类的进化正在停顿。

伦敦大学学院( University College London)著名遗传学家施蒂夫・琼斯(Steve Jones)教授说,人类现在已经到了历来最大可能的先进阶段,而且进化的过程已经减慢。

琼斯教授说,人类在体能和智力两方面,已经到了可能达到的最高程度。

他说,医学和科技的进步意味着"适者生存"的说法已经不再完全正确了。他提到发达国家的儿童死亡率,在150年前能活到21岁的儿童只有一半,但是现在已经达到98%。

这即是说,进化的其中一个要素 -- 以死亡作天择,已经不再适用,几乎所有人都能把他们的基因传下来。

琼斯教授又说,在西方,人类的进化因为缺少年迈的父亲而陷于停顿。

他说,35岁以上的父亲更能传递基因变异,但是现在的父亲平均年龄正在下降。

琼斯教授说,物竞天择、变异和突变是进化的三大要素,不过,由于生育的模式改变,人类基因变异已经失去了。

他解释,人类社会因素变化常常造成基因的变化,例如婚姻的模式和避孕方法。他说,人类基因变异的最大源头来自年纪大的男子。

他说,这是因为男性的细胞分裂随着年龄而增加。现在大龄父亲减少将对基因变异的速率构成重大影响。

英国遗传专家称人类停止进化 遗传 yíchuán v. pass on/n. heredity
人类 rénlèi n. human beings/species
停止 tíngzhǐ v. stop; suspend; call off
进化 jìnhuà n. evolution
染色体
现在几乎所有人都能把自己的基因遗传下来 基因 jīyīn n. gene
英国遗传学专家指出人类进化正在停顿 停顿 tíngdùn n./v. stop; halt; pause
指出 zhǐchū r.v. point out (that)
伦敦大学学院( University College London)著名遗传学家施蒂夫・琼斯(Steve Jones)教授说,人类现在已经到了历来最大可能的先进阶段,而且进化的过程已经减慢 历来 lìlái adv. hitherto; till now
先进 xiānjìn v./s.v. advance
阶段 jiēduàn n. stage; phase
减慢 jiǎnmàn r.v. slow down
琼斯教授说,人类体能智力两方面,已经到了可能达到的最高程度。 体能 tǐnéng n. physical stamina
智力 zhìlì n. intelligence
他说,医学和科技的进步意味着"适者生存"的说法已经不再完全正确了。他提到发达国家的儿童死亡率,在150年前能活到21岁的儿童只有一半,但是现在已经达到98%。 科技 kējì n. science and technology
意味着 yìwèizhe v.p. mean; imply
适者生存 shìzhěshēngcún f.e. survival of the fittest
这即是说,进化的其中一个要素 -- 以死亡作天择,已经不再适用,几乎所有人都能把他们的基因传下来。 要素 yàosù n. essential factor
天择 tiānzé n. law of natural selection
不再 bùzài adv. no more/longer
适用 shìyòng v. be applicable
传下 chuánxià r.v. pass/hand down
琼斯教授又说,在西方人类进化因为缺少年迈的父亲而陷于停顿 缺少 quēshǎo v./n. lack
年迈 niánmài v.p. old; aged
陷于 xiànyú v.p. fall into
他说,35岁以上的父亲更能传递基因变异,但是现在的父亲平均年龄正在下降 传递 chuándì transmit
变异 biànyì variation
平均 píngjūn average
年龄 niánlíng n. age
下降 xiàjiàng v. go down; drop
琼斯教授说,物竞天择变异突变进化的三大要素,不过,由于生育的模式改变,人类基因变异已经失去了。 物竞天择 wùjìngtiānzé f.e. struggle for survival
突变 tūbiàn n./v. mutation
模式 móshì n. pattern
失去 shīqù v. lose
他解释,人类社会因素变化常常造成基因的变化,例如婚姻的模式避孕方法。他说,人类基因变异的最大源头来自年纪大的男子。 因素 yīnsù n. factor; element
避孕 bìyùn n./v.o. contraception
源头 yuántóu n. source
社会 shèhuì n. society
他说,这是因为男性的细胞分裂随着年龄增加。现在大龄父亲减少将对基因变异速率构成重大影响。 分裂 fēnliè n. division
增加 zēngjiā v. increase;
减少 jiǎnshǎo v. reduce; decrease
速率 sùlǜ n. speed; rate
构成 gòuchéng r.v. form; make up
 
地理 英国 Yīngguó Britain; England
伦敦 Lúndūn London
西方 xīfāng ①the west ②the West
健康 死亡率 sǐwánglǜ n. death/mortality rate
细胞 xìbāo n. cell
染色体 rǎnsètǐ n. chromosome
遗传学 yíchuánxué n. genetics


186 unique characters [85 more than once] (437 in total) : 23 10 10 10 10 9 8 8 8 8 7 7 7 7 7 6 6 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 西 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Comments (0) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.