Say It Right Series

The pot calling the kettle black (*)

Posted by goulnik January 13, 2009 in the Group General Discussion.


2009年01月12日   时报[英文]

使用互联网搜索被指促地球变暖

使用互联网搜索被指排放废气

哈佛大学一名学者说,在互联网搜索引擎谷歌上搜索两个问题,能排放相当于烧开一壶水的二氧化碳。

这是美国对使用互联网搜索引擎的环保影响所做的众多调查中的最新一次。但谷歌说,它已经在环保方面做出巨大努力。

根据哈佛大学一名物理学博士威斯纳-格罗斯的说法,用桌面电脑在谷歌上进行一次典型的搜索,会排放大约7克二氧化碳。

他说,如果搜索两个问题的话,排放量当然会加倍成14克,这就相当于用电水壶烧开冲一杯茶的开水的排放量。

威斯纳说,这些温室气体的排放是因为电脑终端的使用,以及世界各地谷歌数据中心的工作所需的耗电。

尽管谷歌以快速回应搜索著称,但威斯纳说,这是由于谷歌同时使用几个数据库的原因,因此排放比其它网上搜索引擎更多的温室气体。

谷歌辩护

但是谷歌在一份文字声明中说,该公司对环境影响非常重视。

声明强调,谷歌的数据中心比传统的数据中心使用更少的能源,所以每次搜索所用的能源都是最低量。

但是象威斯纳这样的环保物理学者们却对信息科技带来的环保影响越来越担心。

最近的一项研究估计,全球信息技术行业产生的温室气体,相当于全世界所有航空公司的总排放量。

使用互联网搜索被指促地球变暖 地球变暖 dìqiú biànnuǎn global warming
使用互联网搜索被指排放废气 排放 páifàng v. discharge; drain off (gas/etc.)
废气 fèiqì n. waste gas/steam
哈佛大学一名学者说,在互联网搜索引擎谷歌搜索两个问题,能排放相当于烧开一壶水的二氧化碳 哈佛大学 Hāfó Dàxué Harvard University
搜索引擎 sōusuǒ yǐnqíng n. search engine
相当于 xiāngdāngyú v.p. be equal/equivalent to
烧开 shāokāi r.v. boil
二氧化碳 èryǎnghuàtàn n. 〈chem.〉 carbon dioxide
这是美国对使用互联网搜索引擎环保影响所做的众多调查中的最新一次。但谷歌说,它已经在环保方面做出巨大努力。 环保 huán-bǎo n. environmental protection
调查 diàochá v./n. investigate
根据哈佛大学一名物理学博士威斯纳-格罗斯的说法,用桌面电脑谷歌上进行一次典型搜索,会排放大约7二氧化碳 物理学 wùlǐxué n. physics
典型 diǎnxíng s.v. typical; representative
kè m. gram
他说,如果搜索两个问题的话,排放量当然会加倍成14,这就相当于用电水壶烧开冲一杯茶的开水的排放量。 加倍 jiābèi v.o./adv. double
水壶 shuǐhú n. kettle
烧开 shāokāi r.v. boil
威斯纳说,这些温室气体排放是因为电脑终端的使用,以及世界各地谷歌数据中心的工作所需耗电 温室气体 wēnshì qìtǐ greenhouse gas
终端 zhōngduān n./attr. terminal
数据中心 shùjù zhōngxīn data center
所需 suǒxū n. what is needed
耗电 hàodiàn electricity consumption
尽管谷歌以快速回应搜索著称,但威斯纳说,这是由于谷歌同时使用几个数据库的原因,因此排放比其它网上搜索引擎更多的温室气体 尽管 jǐnguǎn conj. even though; despite
著称 zhùchēng v. be widely known as/for
数据库 shùjùkù p.w. database
谷歌辩护 辩护 biànhù v. speak in defense of
但是谷歌在一份文字声明中说,该公司对环境影响非常重视 环境影响 huánjìng yǐngxiǎng n. environmental impact
重视 zhòngshì v. attach importance to; take sth. seriously
声明强调谷歌数据中心比传统的数据中心使用更少的能源,所以每次搜索所用的能源都是最低量。 强调 qiángdiào v. stress
能源 néngyuán n. energy
最低 zuìdī v.p. lowest; minimum
但是象威斯纳这样的环保物理学者们却对信息科技带来的环保影响越来越担心。 科技 kējì n. science and technology
最近的一项研究估计,全球信息技术行业产生的温室气体相当于世界所有航空公司的总排放量。 研究 yánjiū v./n. study; research
估计 gūjì v. estimate; appraise
信息技术 xìnxī jìshù n. information technology
放量 fàngliàng adv. to the limit of one's capacity
 
新闻 根据 gēnjù cov. according to
声明 shēngmíng v./n. state; announce
数据 shùjù n. data
信息 xìnxī n. information; news; message
重视 zhòngshì v. attach importance to
地理 美国 Měiguó United States
地球 dìqiú n. the earth/globe
世界 shìjiè world
网络 谷歌 Gǔgē Google
互联网 hùliánwǎng n. internet
电脑 diànnǎo n. computer M:台/部
搜索 sōusuǒ v. search
商业 行业 hángyè n. trade; profession
航空公司 hángkōng gōngsī n. airline (company) M:家


200 unique characters [96 more than once] (458 in total) : 24 10 10 9 9 9 8 8 8 7 使 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Comments (1) RSS

loading... Updating ...

To comment, please login.

Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.

New lesson idea? Please contact us.