No McChoc tax
goulnik
March 12, 2009, 04:23 PM posted in General Discussion
医生呼吁巧克力加税应对肥胖症
一名苏格兰家庭医生呼吁,要用对待酒和烟那样的方法来对巧克力加重税,以对付肥胖症和二型糖尿病。
沃克医生说,不算每天的三顿饭,许多人每天吃的巧克力中的卡路里就已经达到人体需要的标准。
沃克还说,以前只是偶尔吃一次的巧克力,现在变成许多人每天的零食,对健康带来很大伤害。
沃克不仅是一名医生,还是研究食品营养的科学家。他在接受本台BBC采访时说,肥胖症现在在英国就像在美国一样发展迅速。
他指出,肥胖症不仅是肥胖,而且会导致其它疾病,比如二型糖尿病。
过多卡路里
沃克认为,巧克力在导致肥胖和相应而来的二型糖尿病中起了重要作用。所以建议用加重税来达到让人少吃巧克力的目的。
沃克说,一小包225克装巧克力糖中,含有近1200卡路里,这几乎是人体每天应该摄取的卡路里的一半。
沃克说,很多人每天都会买一包这样的巧克力吃,然后还要吃三顿饭,却全然不知自己摄取了太多的卡路里。
沃克说,人们现在已经知道许多垃圾食品和快餐给人体带来的坏处,但是很多人却仍然认为巧克力是健康食品。
根据沃克的说法,如果吃一包巧克力糖,你得不停的走三小时的路,才能消耗这些卡路里。
沃克的给巧克力加重税的建议,将在苏格兰地方医学委员会的年会上提出。
医生呼吁巧克力加税应对肥胖症 | 呼吁 hūyù v. appeal; call on; plead for 巧克力 qiǎokèlì n. chocolate 肥胖症 féipàngzhèng n. obesity |
一名苏格兰家庭医生呼吁,要用对待酒和烟那样的方法来对巧克力加重税,以对付肥胖症和二型糖尿病。 | 重税 zhòngshuì n. heavy taxation 对付 duìfu v. deal/cope with; tackle 二型 èrxíng type-2 糖尿病 tángniàobìng n. diabetes |
沃克医生说,不算每天的三顿饭,许多人每天吃的巧克力中的卡路里就已经达到人体需要的标准。 | 卡路里 kǎlùlǐ m. calorie 标准 biāozhǔn n. standard; criterion; norm |
沃克还说,以前只是偶尔吃一次的巧克力,现在变成许多人每天的零食,对健康带来很大伤害。 | 偶尔 ǒu'ěr adv./s.v. occasionally 零食 língshí n. between-meal nibbles; snacks 伤害 shānghài v. injure; harm |
沃克不仅是一名医生,还是研究食品营养的科学家。他在接受本台BBC采访时说,肥胖症现在在英国就像在美国一样发展迅速。 | 研究 yánjiū v./n. study; research 营养 yíngyǎng n. nutrition 科学家 kēxuéjiā n. scientist 迅速 xùnsù s.v. rapid; speedy; prompt |
他指出,肥胖症不仅是肥胖,而且会导致其它疾病,比如二型糖尿病。 | 肥胖 féipàng s.v. fat; corpulent 二型糖尿病 èrxíng tángniàobìng type-2 diabetes |
过多卡路里 | 过多 guòduō v.p. excessive; too many/much |
沃克认为,巧克力在导致肥胖和相应而来的二型糖尿病中起了重要作用。所以建议用加重税来达到让人少吃巧克力的目的。 | 相应 xiāngyìng attr. relevant; corresponding 建议 jiànyì v./n. propose; suggest; recommend 目的 mùdì n. purpose; aim; goal |
沃克说,一小包225克装巧克力糖中,含有近1200卡路里,这几乎是人体每天应该摄取的卡路里的一半。 | 巧克力糖 qiǎokèlìtáng n. chocolate candy 含有 hányǒu v. contain; have 摄取 shèqǔ n. intake; uptake |
沃克说,很多人每天都会买一包这样的巧克力吃,然后还要吃三顿饭,却全然不知自己摄取了太多的卡路里。 | 全然 quánrán adv. completely; entirely 不知 bùzhī v. not know; have no idea; be not aware |
沃克说,人们现在已经知道许多垃圾食品和快餐给人体带来的坏处,但是很多人却仍然认为巧克力是健康食品。 | 垃圾食品 lājī shípǐn junk food 快餐 kuàicān n. quick meal; snack; fast food 坏处 huàichu n. harm |
根据沃克的说法,如果吃一包巧克力糖,你得不停的走三小时的路,才能消耗这些卡路里。 | 消耗 xiāohào v. consume; use up |
沃克的给巧克力加重税的建议,将在苏格兰地方医学委员会的年会上提出。 | 委员会 wěiyuánhuì committee 提出 tíchū r.v. put forward; pose; raise |
新闻 | 采访 cǎifǎng v. cover; interview 根据 gēnjù cov. according to 指出 zhǐchū r.v. point out (that) |
地理 | 美国 Měiguó United States 英国 Yīngguó Britain; England 苏格兰 Sūgélán Scotland |
癌症 | 对待 duìdài v. treat; approach; handle 疾病 jíbìng n. disease; illness M:种 健康 jiànkāng n. health 人体 réntǐ n. human body |
189 unique characters [92 more than once] (463 in total) : 的 22 克 21 力 11 巧 11 人 9 沃 9 在 8 一 8 说 7 是 7 多 7 路 7 卡 6 胖 6 里 6 肥 6 吃 6 对 5 不 5 医 5 天 5 每 5 来 5 糖 5 生 4 要 4 加 4 重 4 症 4 税 4 和 4 病 4 食 4 会 4 应 3 三 3 二 3 许 3 尿 3 现 3 中 3 很 3 体 3 用 3 包 3 品 3 样 3 以 3 型 3 还 3 这 3 然 3 呼 2 吁 2 格 2 名 2 已 2 兰 2 到 2 方 2 健 2 顿 2 他 2 经 2 苏 2 国 2 康 2 家 2 而 2 仅 2 法 2 导 2 时 2 饭 2 如 2 致 2 就 2 为 2 议 2 达 2 了 2 取 2 带 2 建 2 却 2 学 2 摄 2 给 2 出 2 知 2 认 2 小 2 酒 1 庭 1 那 1 待 1 准 1 需 1 烟 1 只 1 次 1 付 1 尔 1 变 1 算 1 零 1 伤 1 标 1 大 1 研 1 前 1 科 1 营 1 偶 1 接 1 受 1 成 1 台 1 采 1 害 1 像 1 英 1 究 1 展 1 美 1 养 1 指 1 迅 1 本 1 且 1 其 1 访 1 疾 1 比 1 发 1 过 1 起 1 速 1 相 1 所 1 它 1 作 1 让 1 少 1 目 1 含 1 有 1 装 1 该 1 几 1 近 1 半 1 都 1 乎 1 全 1 后 1 买 1 己 1 太 1 自 1 道 1 垃 1 们 1 快 1 餐 1 圾 1 坏 1 处 1 但 1 仍 1 根 1 据 1 果 1 你 1 得 1 停 1 走 1 才 1 能 1 消 1 耗 1 些 1 将 1 地 1 委 1 员 1 年 1 上 1 提 1
No comments yet.