...more pictures of the day ;-)
gesang
April 03, 2009, 10:44 AM posted in General Discussionlarge view press here
Got a nice little visual dictionary for christmas last year...happy to share!
I thought about replacing the German with English first...but it is a language side isn't it? :-)..I just added English (hope all is correct!).
gesang
April 03, 2009, 11:20 AMhi bababardwan,
I posted this...and I am German..so I had to look up some (many...very specific ;)) of the English words...and I couldn't find this 足弓 because I don't even know how I would call it in German...not "Gewölbe" as this book is using... but its interesting...seems to BE the word (and I just never used in my life ;-))..as it is same in English (arch).
Gesang
sebire
April 03, 2009, 12:00 PMHehe, I like this. I like the German captions. You can play guess the translations.
calkins
April 03, 2009, 12:34 PMNice work Gesa! I've been wanting to know the Chinese name for my funny bone ;)
Danke vielmals for the English translations.
gesang
April 03, 2009, 12:51 PM不用谢,乾阳:)
how about 乐师骨 yue4shi1gu3 ? As an alternative for 可笑骨 ke3xiao4gu3...The German colloquial term for funny bone is "Musikantenknochen"... would be "musician bone"...
he he
..so what is the chinese translation for funny bone :)???
bababardwan
April 03, 2009, 02:11 PMgesang,
Oh right.Sorry;I should have checked the post closer.Thanks for a good job :)
gesang
April 08, 2009, 06:36 PM;-) be prepared for next weekend!
bababardwan
April 03, 2009, 11:12 AMUseful pic Calkins.You added the English?..great job mate.
I'm not sure exactly what your question is about 足弓. I can't comment on the German,but the breakdown of the Chinese is:
足...foot
弓...bow ...obviously indicating the bow shape of this part of the foot and the arrow is pointing to what we call in English the arch of the foot.