"冰淇淋"用什么量词?
waitingroom
May 11, 2009, 05:35 PM posted in General DiscussionWhat's the correct measure word for ice cream? 球 seems to be for a swoop, but what about cones? Is it possible to get 红豆-flavoured ice cream in China? ;) "What flavours do you sell"*中文怎么说? [*Is this even proper English?]
Thanks in advance.
kimiik
May 11, 2009, 06:03 PM一份冰淇淋 ?
waitingroom
May 11, 2009, 06:22 PMA portion? Would make sense, and that's what I would have come up with spontaneously. I've seen countless other classifiers, though, like 台,支,筒...that's why I'm asking.
henning
May 11, 2009, 06:57 PMIcecream is usually served on a stick in China (like you also see it in Europe, comparable to a "corn dog" in the US).
In this variant you speak of 一根冰棍(儿)
And yes, the "traditional" flavours are 红豆 and 绿豆.
The measure word for a scoop would be 个 with the scoop being a 球 (ball): 一个球冰淇淋
helenshen_counselor
May 12, 2009, 08:38 AMI think "球" is the right word for scoop. In China, we have "红豆冰山" and "红豆冰棒",but they can not be called icecream. 红豆冰山 is a dessert (my favorite), made up of crushed ice, several different beans(boiled by water mixed with honey and sugar) and fruits. And 红豆冰棒 is popsicle with red-bean flavor, it‘s good! (the stick henning mentioned above)
"What flavors do you sell?" 你们这里有什么口味?Nǐmen zhèlǐ yǒu shénme kǒuwèi?
kimiik
May 12, 2009, 09:37 AMI've checked on google and 球 seems to be used as a measure word for ball of ice-cream but 个 is the most common measure word.
For 一个球冰淇淋 Google gives 5 results (Cpod included)
For 一球冰淇淋 Google gives 12400 results
For 一份冰淇淋 Google gives 9160 results
For 一个冰淇淋 Google gives 49800 results
For 单球冰淇淋 Google gives 858 results
For 双球冰淇淋 Google gives 969 results
For 二球冰淇淋 Google gives 360 results
For 三球冰淇淋 Google gives 1540 results (that's strange !!!)
For 四球冰淇淋 Google gives 199 results
kimiik
May 13, 2009, 04:30 PMHere is a possible answer to the statistical anomaly of 三球冰淇淋 :
三球 sounds like 三秋 (3 autumns)
一日不见如隔三秋 means something like if we don't see each other everyday, we will miss each other (like during a 3 years separation).
一日不见如隔三秋 shorten as 三秋 expresses love or friendship.
Then 三球冰淇淋 (3 scoops ice cream) would represent love or friendship.
Any official confirmation ?
sssasteacher
October 24, 2013, 11:59 AMI have located a source claiming 一客冰淇淋。 Would be very interested to hear more about this. Thanks!
waitingroom
May 11, 2009, 05:40 PMUh-oh... of course it should be a "scoop", not a "swoop". I hope ice cream isn't prone to acting swiftly.