I've started a blog where I'm sharing some out-of-print reissues from Hong Kong of some old shidaiqu (時代曲)/ mando-pop songs from the 1930s-1960s. I've found them a pretty good way to memorize vocabulary and an enjoyable way to listen to the spoken language.
I'm scanning the booklets also, so you'll have the lyrics, and about once a week I'm going to post translations and notes for a song.
anyone is free to come by and try it out- there's absolutely no charge and no hoops to jump through. bear in mind that i've JUST started it, so there's not a ton of content yet, but if you check it once a week or so, there should be a steady stream of new stuff.
also- if anyone want's to offer their own translations of songs, I'd gladly accept submissions and give credit where credit is due.
Not sure if your comment is appropriate? Check our Commenting Policy first.
New lesson idea? Please contact us.