Previous Counseling

amandali_counselor
April 15, 2010, 06:06 AM posted in General Discussion
Previous Counseling
Profile picture
amandali_counselor
November 11, 2009, 07:05 AM

Since Chinesepod have an executive program demo class and I need to give lessons all the Mondays, I can't give you a lesson as the same time. Do you mind having our lessons at the same time one day after which is Tuesday for me. Is it OK? If not, other counselor will be your teacher in the future. I am very sorry for the inconvenience,
Amanda

Profile picture
user27369
November 14, 2009, 06:38 AM

Hi Amanda,

I am available during the following times (Nov 15 - Nov 17):

1) Sunday 1:00PM - 7:30PM (PST)

2) Monday 2:00PM - 4:00PM (PST)

3) Tuesday 2:00PM - 4:00PM (PST)

Please let me know which time works best.

Sincerely,

Brian Floyd

 

 

Profile picture
user27369
November 30, 2009, 10:07 PM

Amanda,

不好意思, 今天我以为要一点半上课.

对不起

 

Brian

 

Profile picture
amandali_counselor
December 01, 2009, 02:14 AM

Brian,

没关系, 我已经给你回信了,下次我们什么时候可以上课?

Amanda

Profile picture
user27369
January 06, 2010, 12:36 AM

Amanda,
怎么样?

对我来说,今天节日结束了.  圣诞装饰都装好了.
我把圣诞树砍成柴.

圣诞树针都盖了地板.  太脏了.  可是我不想打扫地板.
不想找一把扫帚, 只好找借口.

我的借口是只要努力地学课文,就能进步.
可是我才发现我没有这个星期的课文.

太可惜了.  借口找不到. 怎么办?
有空的时候, 请你给我发 email 还是给我寄封短信来.

新年快了
Brian

Profile picture
user27369
January 07, 2010, 11:54 PM

Amanda,
Uh Oh.   看起来你刚刚给我打电话.
现在是我的三点四十五分钟.
你还要给我四点钟的电话吗????
Brian

Profile picture
user27369
January 15, 2010, 08:30 AM

Amanda,

今天我花了时间分析昨天说错了的句子.
就是说我还在瞎忙.
第一:  昨天我在电话里说 <风担>.
不好意思!  我常常这样创造新的词.  <风>跟<担>没有什么关系. 
可是我的意思是 <负担>.
负担什么?  负担风险. 

对了,是鸡蛋跟公鸡的故事.
我求另外一家公司的帮助.  我想把我的电路变成产品.
可以说我是个高新技术的乞丐.
可是我也希望会跟一家硅谷的公司互相合作.

怎么促进我的<公鸡>?
其实我刚刚创造的电路对当地的集成电路公司可能有好处.
什么好处?   这条电路会把没有效的最低电压变成有效的.  谁在乎这个方法? 我知道一家有名的公司, 就是说<Texas Instruments>, 对这个方法感兴趣.  <Texas Instruments> 去年底实现生最低电压的产品. 

怎么跟一家巨大的公司竞争?  在美国得到专利是一个办法之一.

我看只要赶快把最低电压的电路变成产品就能跟<Texas Instruments>竞争.
一家硅谷公司会用我的专利实现先进电路.  这样跟<Texas Instruments>竞争.

可是怎么促进 <鸡蛋>?
恐怕因为美国还在经过经济危机, 所以另外的公司不愿意赶快投资.

可是我还有信心.  只是没有收入.
听说过<做事容易做人难>.  我认为<做设计容易挣钱难>.
我这样创造自己的俗语.

还有加工的术语.  下次我要努力地翻译.

 

Brian

 

Profile picture
amandali_counselor
January 15, 2010, 12:01 PM

哇,你写得太好了,我真为你骄傲,你中文这么好,到中国来发展算了,这样你肯定能做个大老板或者总裁什么的,你这么有才华为什么没人赏识你呢?真是的.这个叫怀才不遇.你不知道了吧.这是我们古代的一个典故.你应该说是母鸡和蛋的关系,因为公鸡不会下蛋,哈哈哈.所以你一定要找到一个母鸡,但愿你早日找到那个可以下金蛋的母鸡噢.

Profile picture
user27369
January 15, 2010, 10:59 PM

Amanda,

感谢你的支持.  那么我要努力地找母鸡, 哈哈.
 
Brian