China vetoes Hong Kong 2012 general election

goulnik
December 30, 2007, 07:51 AM posted in General Discussion

香港2012年双普选遭到中国人大否决

中国全国人大常委会就香港的政制发展进行了表决,否决了2012年实行普选的可能,但香港可以按照循序渐进原则适当修改行政长官和立法会的选举办法。2017年“可以”普选行政长官,而2012年立法会功能及地区直选比例不变。

据官方新华社公布关于香港特别行政区2012年行政长官和立法会产生办法及有关普选问题的决定,指出“2012年香港特别行政区第四任行政长官的具体产生办法和第五届立法会的具体产生办法可以作出适当修改;2017年香港特别行政区第五任行政长官的选举可以实行由普选产生的办法;在行政长官由普选产生以后,香港特别行政区立法会的选举可以实行全部议员由普选产生的办法。”

有关的决定引起香港泛民主派强烈不满,计划下午在中国人大常委会副秘书长乔晓阳到港时发起游行,表达港人争取二零一二双普选的诉求。

香港民主党主席何俊仁对人大常委会否决香港二零一二双普选的决定感到极度失望和愤怒,认为这是践踏港人民主诉求。

发表日期 29/12/2007


香港2012年双普选遭到中国人大否决 香港 Xiāng Gǎng p.w. Hong Kong
普选 pǔxuǎn n. general election
遭到 zāodào r.v. meet with
人大 Rén-Dà ab. 人民代表大会 Rénmín Dàibiǎo Dàhuì p.w. People's Congress
否决 fǒujué v. vote down; veto
中国全国人大常委会就香港的政制发展进行了表决,否决了2012年实行普选的可能,但香港可以按照循序渐进原则适当修改行政长官和立法会的选举办法。2017年“可以”普选行政长官,而2012年立法会功能及地区直选比例不变。 常委会 chángwěihuì n. standing committee
政制 zhèngzhì n. political system
表决 biǎojué v. (decide by) vote
按照 ànzhào conj. according to
循序渐进 xúnxù jiànjìn v.p. proceed step by step
原则 yuánzé n. principle
适当 shìdàng s.v. ①suitable; proper
修改 xiūgǎi v. revise; amend; alter
行政长官 xíngzhèng zhǎngguān n. chief executive
立法会 Lìfǎhuì p.w. Legislative Council (LegCo)
选举 xuǎnjǔ v./n. ①elect (by vote)
直选 zhíxuǎn attr. directly elected
比例 bǐlì n. ①proportion
不变 bùbiàn attr. fixed
据官方新华社公布关于香港特别行政区2012年行政长官和立法会产生办法及有关普选问题的决定,指出“2012年香港特别行政区第四任行政长官的具体产生办法和第五届立法会的具体产生办法可以作出适当修改;2017年香港特别行政区第五任行政长官的选举可以实行由普选产生的办法;在行政长官由普选产生以后,香港特别行政区立法会的选举可以实行全部议员由普选产生的办法。” 官方 guānfāng attr. official
新华社 Xīnhuáshè p.w. Xinhua News Agency
公布 gōngbù v. publish
特别行政区 tèbié xíngzhèngqū p.w. special administrative zone
决定 juédìng n. decision; resolution
指出 zhǐchū r.v. ②{lg.} specify
rèn m. term of office
具体 jùtǐ s.v. specific
jiè m. session
实行 shíxíng v. implement
议员 yìyuán n. member of a legislative body
有关的决定引起香港泛民主派强烈不满,计划下午在中国人大常委会副秘书长乔晓阳到港时发起游行,表达港人争取二零一二双普选的诉求。 引起 yǐnqǐ r.v. ①give rise to
fàn b.f. ③extensive; general
民主 mínzhǔ s.v. democratic
pài n. ①group
强烈 qiángliè s.v. ①strong; intense
不满 bùmǎn s.v. ①dissatisfied
计划 jìhuà n./v. plan
秘书长 mìshūzhǎng n. secretary-general
发起 fāqǐ r.v. ②start; launch
游行 yóuxíng v. demonstrate
争取 zhēngqǔ v. fight for
表达 biǎodá v. express
诉求 sùqiú v. appeal
香港民主党主席何俊仁对人大常委会否决香港二零一二双普选的决定感到极度失望和愤怒,认为这是践踏港人民主诉求。 民主党 mínzhǔdǎng n. democratic party
主席 zhǔxí chairman
极度 jídù adv. extremely
失望 shīwàng v. ①become disappointed
愤怒 fènnù s.v. angry
践踏 jiàntà v. ①tread on ②abuse

No comments yet.