"Beijing opera" Chinese text with voice and annotations

mandarinboy
September 17, 2008, 08:21 PM posted in General Discussion

This is a longer text suitable for intermediate/upper intermediate students. After the text there is four links to external sites where the same texts is available with regular annotation, annotation in the status bar as well as all the words in an wordlist in the end of the document, annotation with pinyin and finally one with the text and voice

我是个戏迷

“你为什么来到北京﹖”在北京上学的时候﹐很多人这样问我﹐我每次都回答﹕“我非常想听地道的京剧﹐所以我来到北京。”当然在日本我也可以看到京剧﹐演员穿五颜六色的戏装﹐歌喉婉转﹐百看不厌。但是很可惜﹐观众都是日本人。因为他们听不懂﹐所以演员和观众们交流很少﹐关系也比较疏远。在北京呢﹖情况就大不一样啦。有很多的戏迷﹐他们会在节骨眼上叫“好”﹐演员和观众的关系真是越叫越好﹐剧场的气氛也越叫越热烈﹐那情景真让人感动。我喜欢看戏﹐于是我当了戏迷。1995年春节前﹐我遇到一件令人难忘的事。临近春节﹐北京处处都在上演京剧。我看了报纸﹐知道那天在某剧场演出京剧《四郎探母》。这个消息真让我喜出望外﹐我早就想听这个段子了。我立即出发赶往剧场。在门口﹐我问一位老师傅在哪里买票﹐他回答﹕“不要票﹐随便看﹗”但是我进剧场大门的时候﹐服务员问我﹐“你有没有票﹖”“没有。”当然他没让我进去。用他的话来说﹐那天是“慰问某单位老干部的专场”﹐所以外人不能进。我不知所措地站在剧场门口﹐进出吧﹐不让﹔走吧﹐又不甘心。这时有一位老先生可能看到了我欲进不能的样子﹐从朋友那拿来多馀的票送给我。我不但为那部戏感动﹐而且我更感谢那位老先生的亲切和热情。那天﹐除了他以外﹐我还认识了不少别的戏迷﹐他们教给我怎样去体会﹐感受京剧的剧情和韵味。当然我也有一个遗憾﹐就是我的戏迷朋友大多是年龄比较大的老人。年轻人可能觉得京剧过时了﹐真的吗﹖其实并不是这样。我们既能理解杨贵妃的郁郁寡欢﹐也喜欢《三国演义》中的英雄豪举﹐对不对﹖京剧是海内外驰名的艺术形式﹐代代有传人﹐不会消亡﹔无论古今﹐人和人的感情也应该是情同此心﹐心同此理﹐永远不变的。我祝京剧更加繁荣﹐祝戏迷的队伍不断壮大﹐融入新的生机。(人民日报海外版﹐1998年1月26日﹐7版﹔作者﹕山口智子(日本)﹔648字)

This list of characters is genereated with the help of Goulniks script he have published here: http://goulnik.com/cn/

You will have the number of characters, direct link to usage info for the character at NCIKU and much more. 

273 unique characters [112 more than once] (649 in total) : 28 25 16 14 13 12 11 9 9 7 7 7 7 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 穿 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 便 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

 

Note, depending on browser version you might need to set this site as trusted to be able to view the annotations. It is the javascript that is treated as potential unsafe. The source code for the javascript is all in the document if anyone like to check the code.

Popup annotated text:

http://www.euroasiasoftware.com/texts/opera/operab.html

Status bar annotation:

http://www.euroasiasoftware.com/texts/opera/operas.html

Pinyin annotation

http://www.euroasiasoftware.com/texts/opera/operap.html

Original text without annotation but with sound (traditional. characters).

http://faculty.virginia.edu/cll/chinese_reading/Intermediate/intermediate3audio.html

No comments yet.