User Comments - beijingstrong

Profile picture

beijingstrong

Posted on: Choosing a Chinese Name and Safety
March 08, 2009, 10:07 AM

Hi  ellina

Ellina can be directly translated into “易丽娜”Li4 li4na4.

is family name.

丽娜  is given name keeping the English pronunciation and representing a beautiful and slim girl’s figure.

 

Posted on: 日本动漫
March 06, 2009, 03:58 AM

Hi  changye

Beijing locals = 北京本地人=Beijing person

I will not use "Peking man" to avoid making a joke,haha~~~

Posted on: 日本动漫
March 06, 2009, 03:46 AM

Hi zhenlijiang

I have used an  alternative word "Peking man"  .

Do you read the noval written by Cao Yu that is named <Peking Man> (北京人 Beijing ren).

Cao Yu

Bibliography : Peking Man (北京人 Beijing ren), 1940. The Bridge (橋 / 桥 Qiao), 1945. Bright Skies (明朗的天 Minlang de tian), 1956.

Posted on: 日本动漫
March 05, 2009, 02:28 PM


Hi Every Mandarin Lovers:

Would you  like to communicate with a native Peking man without any accent?

I am the very person you may talk with.

I long for practising my oral English with a English-spoken person. Perhaps you,who have learned Mandarin for a long time, are finding a Chinaren to speak to and to lift your Chinese into a new level.

We can help each other.

Please write to me.

My e-mail address: hhqqyyxxmm@sina.com