User Comments - danjo

Profile picture

danjo

Posted on: Hungry Traveler: Xinjiang
May 27, 2008, 11:19 AM

大盘鸡 is high in the running for my favorite Chinese dish, or perhaps I should say dish that is available in China. I am confident that if I brought it to an American college town, took out the bones, had a non-spicy version and made the chicken head and claws optional, it would be a hit. For anyone who travels to Xinjiang, I would definitely try the 抓饭 zhua1fan4, a tasty dish of yellow rice and lamb.

Posted on: Pearl Tea
May 16, 2008, 07:32 AM

Just this afternoon I had a 蓝莓刨冰 lan2mei2 bao4bing1, the cold drink with crushed ice and a kind of fruit jam mentioned in one of above comments. They are great for the scorching hot summers here. 蓝莓 is the blueberry, and 草莓 cao3mei2 (strawberry) is also quite good. As for hot milk tea, I like Hami melon (哈密瓜 ha1mi4 gua1), strawberry, and sometimes banana (香蕉 xiang1jiao1). I had a peanut butter (花生 hua1sheng1) one the other day which was much better than it sounds.

Posted on: Paris
April 29, 2008, 01:55 PM

I really look forward to FrenchPod, as I am actually going to Paris in July, and then attending a wedding outside of Toulouse in the south of France. 我很期盼着FrenchPod,因为我七月要去巴黎,以后要参加一个在法国南方Toulouse的婚礼。 wo3 hen3 qi1pan4zhe FrenchPod, yin1wei2 wo3 qi1yue4 yao4 qu4 Ba1li2,yi3hou4 yao4 can1jia1 yi4ge zai4 Fa3guo2 nan2fang1 Toulouse de hun1li3.

Posted on: Overseas Chinese
April 28, 2008, 03:09 AM

我来中国以前在纽约州找到了一个中文家教,他就是在美国读研究生的福建人。有一天我问他”美国和中国最大的区别是什么呢?“他说一句不可思议的话回答:”没有什么区别,差不多一样的。”我真的搞不懂他怎么有这个想法。

Posted on: Regional Accents Part I
April 22, 2008, 05:37 AM

Christine, yes, I didn't get into accents of other English speaking countries.... my friends and I recently watched a movie that takes place in Ireland and we had to leave on the subtitles to understand their English. And in some cases, say a really thick Southern accent, it might be hard for me to understand another American.

Posted on: Regional Accents Part I
April 22, 2008, 03:16 AM

It's interesting when Chinese people ask me about dialects and accents in America. Most of them are surprised when I tell them it's very different from China and I can understand any other American. I've also been asked many times which area has the "standard" way of speaking. Actually I was just talking about this with my girlfriend last night--she is from Washington state and I am from New York State but we speak pretty much exactly the same way. Why do only certain parts of America, i.e. NYC, Boston, the South, Texas have distinctive accents? I would be interested if anyone knows.

Posted on: Going to the Pharmacy
April 20, 2008, 03:45 AM

I've wanted to know "I have a runny nose" for the longest time, but can never remember to look it up or ask someone. The last time I went to the doctor in China I was given what looked to me like liquefied tree bark and animal droppings. Taking it was nearly as painful as being ill in the first place. 我比较喜欢西药。

Posted on: Ordering Noodles
April 15, 2008, 02:28 AM

The local favorite around here is probably the 牛肉面 niu2rou4 mian4 (Beef Noodles) from Lanzhou, typically about 2.5 yuan/bowl. But I'm partial to the 炒面片 chao3mian4pian4 ("chow mien"; fried noodles) or 炒拉条 chao3 la1tiao2. Muslim restaurants tend to do noodles well.

Posted on: Train to Beijing
April 09, 2008, 03:27 AM

售票员的态度就是很正宗的,在这里我觉得最恐怖的人是我们火车售票处的人员。 Once I had to ride overnight in hard seat for 17 hours, from Urumqi back to my city in Gansu. I didn't sleep at all and it ended my summer travels by making me incredibly ill. Trains in China: wonderful. Buying train tickets during peak times: a nightmare.

Posted on: Ending Your Sentence with 吧 (ba)
April 08, 2008, 01:09 PM

In a future Qing Wen (or within a lesson) I would be interested in a look at the 以。。。为。。。 structure, such as seen in 八荣八耻. I find it difficult to understand.