User Comments - guolanusa

Profile picture

guolanusa

Posted on: Internet is Down
July 16, 2008, 01:40 PM

shensw, thank you for helping me out with that!

Posted on: Internet is Down
July 12, 2008, 02:26 AM

So "死机" in the supplementary vocabulary means my computer screen has frozen up? 

Is this sentence correct? 我的电脑死机了.

Very useful!

Posted on: SBTG: Health Class
July 10, 2008, 11:46 PM

foleadu, dldshanghai, 谢谢你们的解释, 我放心一点儿! :)

foleadu, 我和你有同样的问题, 还更严重, 自己清楚我想表示什么, 但是写出来的时候, 意思都改变了, 中国朋友们看的时候, 猜不出来我想表示的观点是什么!

Posted on: SBTG: Health Class
July 10, 2008, 09:21 AM

dldshanghai, 你们需要用刀的时候,那些青蛙还没死吗?!

foleadu, 你的老鼠还没死的时候需要给它手术吗?! 

唉呀,我一定受不了! 老师的要求太严格了,为什么不让学生用一个不产生疼的办法来杀青蛙,老鼠吗?!

Posted on: SBTG: Health Class
July 10, 2008, 09:08 AM

changye, I didn't read your latest post until after I posted my above comment, sorry!  My comment about your humorous second paragraph obviously refers to your earlier Chinese post, not to your most recent one!

Posted on: SBTG: Health Class
July 10, 2008, 09:05 AM

foleadu, 实际上我不知道我关于"细胞"的解释对不对,是我自己想起来的,自己认为很有合理性! 只是,因为不是一位老师告诉我的,虽然有道理,还是可能是完全不对的! :)

changye, 你第二段落的故事太好笑了! 是我第一次看到那样的误会的例子! 因为你的经验,将来碰到那样的说法,我会很清楚!

Posted on: SBTG: Health Class
July 10, 2008, 06:59 AM

我第一次听今天的课程的时候有点紧张,怕自己没办法学好那么多专业的词! 第二,第三词听的时候才发现老师说的很对,很多中文词是很形象的,虽然翻译成英语听起来很专业,中文的词还是比较容易记住,就太好了,我可以轻松地学习,不用紧张了!

看汉字以后,发现连"细胞"也是很形象的,就是一个红色的,微笑的,在身体里面的包! 所以"细胞"的"胞"在左边有表示"身体"的形旁,在右边有"包",太有意思了,也很容易记住!

听的时候我也发现很多生词跟我学过的词有关,比如说,说"吸管"我就想起来"吸烟"和"吸毒",说"猪肽"我就想起来"堕胎".

总的来说,今天的课程让我学得很好,也记住了很多生词,我得意极了!

Posted on: 磁悬浮
July 08, 2008, 10:31 AM

I second auntie68 on this totally!  You guys rock!

Posted on: 磁悬浮
July 08, 2008, 09:43 AM

dldshanghai,

Thank you, thank you, thank you! 

It must have taken you a great deal of time to rewrite the paragraphs - it's great for me to see how the sentences should flow naturally!

Thanks!  :)

Posted on: 磁悬浮
July 08, 2008, 09:26 AM

我想使一使把我英语的留言翻译成中文...

Jenny, Jiaojie,

请你们一点都不改! 我特别喜欢你们的教育方式. 我不要一节"典型的", "更有总结的"课程 - 我哪儿都可以找到那样的课!

我来参加你们的课因为你们的课程比其他地方的课程精彩多的多...你们有什么样的课程呢? 是一个可让人上瘾的,可以成为人的爱好的课程. 又不会让人觉得无聊, 又不会让人觉得辛苦.

你们辛苦了,谢谢!

Anybody who is willing, please feel free to correct my Chinese grammar!