User Comments - indyinasia
indyinasia
Posted on: The Person Component
December 17, 2008, 08:10 PMhappy52, Instruction on reading handwritten Chinese is a great idea!
A course on handwritten forms of Hanzi would seem to fit in an Upper Intermediate range, wouldn't you think?
Posted on: The Person Component
December 17, 2008, 07:58 PMAloha, calkins:
Your agreements with Hennings and other observations are insightful and illuminating.
Mahalo.
Posted on: The Person Component
December 17, 2008, 07:52 PMkanjihanzi:
1) Beautiful handwriting is still alive and well in Japan. Whenever my wife picks up what they call here a "Fude Pen", a super cheap cross between an imitation writing brush at the tip, and a cartridge pen in the ink-bearing body, I eat my heart out.
2) The Kanji Hanzi Hub at http://kanjihanzi.blogspot.com certainly has MY attention!
Since being introduced to ChinesePod by Peter Galante from JapanesePod101 five days ago, I have been considering producing a video series with a working title like "Sino-Japanese Idioms", or "Two for the Price of One", or "You Don't Know How Much You Already Know", or something like that.
That's why, going back to "The Radical Show", I am sorry John is thinking of abandoning the effort so soon. I am keenly interested in that character drawing animation technology.
Does anyone know how that is done? How to do it? Or where to get the software to do it?
Posted on: The Person Component
December 17, 2008, 07:10 PMhwangd01 You wiggled out of your first paragraph so elegantly!
Posted on: The Person Component
December 17, 2008, 07:03 PMAloha, John and Team,
Well, the host is handsome, the sidekicks entertaining, and the subject matter essential.
Might want to have more educational content packed into the 5 minutes. Here are some things that might have been done:
1) An explanation, with enough examples to drive the point home, of how a man standing on one leg at the left of any character may impact the sound of that character.
2) Mentioning specifically the importance of stroke order and stroke direction. Even though this was demonstrated GRAPHICALLY numerous times, to a Complete Newbie it may not have been noticed, assigned appropriate significance, or sunk in properly.
3) Demonstrating how the combination, as a character and as a component, may be formed differently when drawn with different writing implements.
4) Demonstrating what sophisticated execution is required to form the character properly with a maobi.
5) Brief explanations, or at least translations, of some of the 25 or so characters that flashed by in 13 seconds.
6) Some examples of how and where the component may appear when it is NOT functioning as a 部首: 谁, 唯,
7) A mention of the fact that the occurrence of these two strokes in combination has been reduced significantly with the ascendancy of simplified characters: 離 (离), 護 (护)
8) And, since the show is, after all, titled "The Radical Show" a mention of the distinction between 部件 and 部首 could be appropriate.
http://epa.psy.ntu.edu.tw/EPA/members/publications/Yeh_Li02.pdf
All in all, The Radical Show is a pedagogical concept certainly worth pursuing, even if it does appear (which may be illusory) that computers are making "Radicals" obsolete. Humor, I believe, is also worth pursuing, but not at the expense of genuine educational content.
Looking forward to installment 2.
Mahalo for your efforts,
Indy
http://www.indyinasia.tv/
Posted on: The Good Husband
December 15, 2008, 05:25 PMgoulniky's group on News 真好。感谢。
我越来越震惊ChinesePod多棒!
ChinesePod中国话怎吗说呢?
Posted on: The Good Husband
December 14, 2008, 06:43 AMAloha, fishnchips,
I'm quite new to ChinesePod, but based on my very brief experience, I can't imagine that you are going to find a better site than this one.
Have you really explored what is available here?
Posted on: The Good Husband
December 12, 2008, 10:10 PM
Let me make that:
"在一年半以前等的一个BlogPost..."
Gracious, I haven't really attempted to write anything in Chinese in probably 15 years.
My trial subscription to ChinesePod.com has proven valuable already!
"Thank You" to the creators for the design concept, to the producers for your ongoing hard work, and to the commentators for inspiring me to want to join your Community.
Posted on: The Good Husband
December 12, 2008, 09:17 PM
我都不知道有这样好的中文教材!
刚刚发现在一个一年半以前等的Blogpost Friday, August 25th, 2006 JapanesePod101.com in Newsweek! http://blogs.japanesepod101.com/blog/category/media-coverage/ 有谈到"our friends at ChinesePod.com."
感谢JapanesePod101のPeter老板的介绍!
Posted on: The Good Husband
December 18, 2008, 02:15 PMFrom the Supplementary Vocabulary:
头等舱 tóuděngcāng
The recording does not sound to me like PinYin given above. I hear it more like:
tóuděngtang1
or
tóuděngteng1.