User Comments - longyun_13
longyun_13
Posted on: Children's Train Ticket
November 04, 2012, 08:04 PMkinda a grammar lesson right here.. haha very useful! thks guys
Posted on: Lesson Brainstorming
August 19, 2012, 09:36 PMJust recently switch from elementary to Intermediate and it feels like a big slap...but I enjoy the challenge!!
Great job everybody @ChinesePod : still enjoyable & refreshing to listen to after 2000 lessons!!
Posted on: WeChat
August 07, 2012, 10:37 PMwhat's app isn't working in china?...many of the friends I know from HK (locals) mentionned using whats app but I never heard of weixin!
On a more grammatical aspect... in all the phrases like sending something to someone I have the feeling "gei somebody" can either be at the end or before the “发”。。is that right?
-->你可以发邮件给我 = 你可以给我发邮件
Posted on: Ice Cream Run
July 21, 2012, 01:11 PMlol the girl is scared to get fat but in the end she's even too lazy to do some sports to get it :)
way to go!!
Posted on: Issues with Flavor
June 25, 2012, 10:13 PMWell I would say aroma and flavour can also means more or less the same in french...though aroma would suggest that it "human made" and not coming from a real fruit/plant.
@ tingyun : still a bit hard @ my level to start using dictionary but that might be a good habit to take!! funny I never found the need of it while learning english.
Posted on: Issues with Flavor
June 23, 2012, 04:52 PMin one of my book I have 气味=smell 味道=flavor...but from the expansion I got the feeling weidao can also means smell.
Does both words means the same?!
Posted on: Preparing for the HSK
June 17, 2012, 06:12 PM哈哈我就看到这个课当时我今天做了HSK三级考试!!
Anybody know when they switched from the old to new HSK..I thought it was like 2/3 years ago ??not sure at all since I started studying a year ago.
@crabstix I personally took the test as to certify some level of chinese on my cv...I'm not convinced preparing HSK is the most useful for dayto day life!
Posted on: Words of Encouragement
April 15, 2012, 04:07 PMI was working on the expansion and had the same issue :) !
Posted on: Exchanging Dollars for RMB
March 11, 2012, 12:15 PMI would guess it should be: 我要欧元换人民币 (wǒ yào ōuyuán huàn rénmínbì).
Is that right??!
Posted on: Bakery Binge
February 02, 2013, 09:50 PM@helzcurrah u don't find "European style bakeries" in shanghai ?? I'm curious I have never been in Shanghai yet... but this would be hard if I had to live there and no good bread hahaha :)