User Comments - mona

Profile picture

mona

Posted on: Saying Sorry
July 08, 2007, 11:37 AM

Thanks laodai - that makes a lot of sense! :D

Posted on: ChinesePod on the iPhone
July 08, 2007, 11:37 AM

Thanks laodai - that makes a lot of sense! :D

Posted on: Saying Sorry
July 02, 2007, 05:06 PM

....and, for that matter, what about 别? (as in 别碰那个).

Posted on: ChinesePod on the iPhone
July 02, 2007, 05:06 PM

....and, for that matter, what about 别? (as in 别碰那个).

Posted on: Saying Sorry
July 02, 2007, 01:55 PM

请问, i have a somewhat unrelated (and rather basic) question, but one that could perhaps be covered in an upcoming QingWen for us newbies & eles: what is the difference between 不 (as in 不哭) and 没 (as in 没有)? I can usually place the two in context, based on some of the dialogues....but i'd like to understand from a grammatical perspective where the difference lies.

Posted on: ChinesePod on the iPhone
July 02, 2007, 01:55 PM

请问, i have a somewhat unrelated (and rather basic) question, but one that could perhaps be covered in an upcoming QingWen for us newbies & eles: what is the difference between 不 (as in 不哭) and 没 (as in 没有)? I can usually place the two in context, based on some of the dialogues....but i'd like to understand from a grammatical perspective where the difference lies.

Posted on: Using 又 (yòu) and 再 (zài)
June 22, 2007, 01:06 PM

Wow - Lantian made it into a lesson! That aside, this was actually really helpful - thanks for clearing this up :o)

Posted on: Introducing the Fix
June 19, 2007, 10:33 AM

hahahaha, Bazza, that clip is hilarious!

Posted on: Introducing the Fix
June 19, 2007, 10:32 AM

...has anyone else had trouble subscribing to the fix on your RSS feed? i tried yesterday, but each time i hit "save" after ticking the "the fix audio" box, the page refreshed without the box ticked. is this a general bug or is it just a problem at my end?

Posted on: Introducing the Fix
June 19, 2007, 09:47 AM

very cool - very useful. hope it's not just a "semi-regular" feature as ken said but that it turns into a regular thing! great stuff (especially for those of us who are not in China and don't get to hear words in context much in the "real world".