User Comments - vickieccy
vickieccy
Posted on: Chinese Seasonings
August 20, 2009, 05:58 PMhi, janmusi,according to your translation ,maybe let me misunderstand
调味料 eat 饺子.
so this sequence is wrong。
Posted on: Chinese Seasonings
August 20, 2009, 05:57 PM大蒜 is also called 蒜头
Posted on: Chinese Seasonings
August 20, 2009, 06:37 PMhey, janmusi
“ (吃)饺子 /还要 /(放些)什么/ (比较)好吃? "
we also can say:
" (吃)饺子 /还要/什么调味料/(比较)好吃?"
What /else/ tastes good with dumplings?
"Eating dumplings" =subject;
"放些什么"=Predicate ;
when we make sentences, the first thing is finding out the subject & predicate,and then we can extend sentences。
P/s. sometimes we also need to find out the object of this sentence,then order them like "s+p+o".
this gramma ,you know?
take more pactices,I believe you can manage it someday!