User Comments - droppingmyhs

Profile picture

droppingmyhs

Posted on: Billiards
May 29, 2008, 09:05 PM

Oh?! 哎...

Anyone interested in learning Albanian, perhaps?

I don't think I want to know what caused this mess. I apologise anyway.

Posted on: Billiards
May 29, 2008, 09:00 PM

Another little bug - in the "My Conversations" section only a random choice of discussions pops up instead of the whole range of conversations in question.

And yeah, I just repeatedly got a notice stating "Comment is empty", when in fact it isn't. Duh. ;-) Darn. Again. Ah. No. Here we go...again. One day...Heelllooo....Anyone? *shriek* Sorry for spamming. Aiyo.Tst. Oh, scr**....

English - Albanian
repeatedly
në mënyrë të përsëritur
@ English - Albanian
repeatedly
në mënyrë të përsëritshme
.term{color:black;font-size:14px;font-weight:bold;text-align:justify;}.dict-name{color:black;font-size:14px;text-align:justify;padding:0;margin:0;}.dict-name td{background-color:#ccff66;}.definition{color:black;font-size:12px;text-align:justify;font-family:Helvetica,sans-serif;}.definition *{background-color:#ffffcc;}

English - Albanian
close
a. i ngushtë, in close cooperation with = në bashkëpunim të ngushtë me f. mbyll; mbuloj; përfundoj;
English-Albanian-English Bujar.S
close

close I [klëus] v.,n. -v 1. mbyll. 2. zë, mbush (një hendek). 3. i jap fund, mbyll (mbledhjen). 4. bie në ujdi. 5. mbyllet. 6. mbaron, përfundon. 7. fin. kap vlerën (në mbyllje të bursës); shares closed at 200 leks aksionet kapën vlerën 200 lekë në mbyllje të bursës /-n. fund, mbyllje, përfundim; bring sth to a close i jap fund diçkaje

close II [klëus] adj.,adv.,n. -adj 1. i afërt, ngjitur. 2. i afërt; i ngushtë (shok); close relative kushëri i afërt. 3. i madh; i plotë; a close resemblance ngjashmëri e madhe. 4. e ngjeshur (thurje). 5. i saktë, besnik (përkthim). 6. i fshehtë; i fshehur. 7. i kufizuar. 8. i kursyer. 9. i mbyllur. • at close quarters shumë afër, ngjitur; close season stinë e ndalimit të gjuetisë; that was a close shave/ thing/call shpëtuam mirë/për qime; keepaclose watch on sb nuk ia ndaj sytë dikujt, e përgjoj
-adv. nga afër; afër; they live close by ata jetojnë pranë; to come closer afrohem; close to the wind a)afër drejtimit të erës(anija); b) gj.fol. duke i zbatuar pothuaj rregullat
-n 1. vend i mbyllur. 2. shesh rreth katedrales

close down ['klëusdaun] mbyll plotësisht; ndaloj
closedown ['klëusdaun] n 1. mbyllje (e dyqanit), likuidim (i biznesit). 2. Br. rad.,tv. mbyllje e emisioneve
close in ['klëusin] a) afrohet; b) rrethoj
close in on ['klousinon] rrethoj
close on ['klëuson] a) i afrohem; arrij (në garë); b) rrethoj
close out ['klëusaut] a) shes gjithçka, heq qafe; b) mbyll dyert (dyqani)
close up ['klëusap] a) mbyll; ndal; bllokoj; b) afroj, bashkoj; c) afrohem, bashkohem; d) mbyllet, përthahet, shërohet (plaga)
close with ['klëuswith] a) bie në ujdi (me dikë); b) pranoj (kushtet); c) përleshem, kacafytem
close call ['klëuskol] n. gj.fol. shpëtim për qime
close combat ['klëus'kambët/'kombët] n. përleshje, luftim trup me trup
close-cropped ['klëuskropt] adj. i qethur shkurt, i qethur tullë
closed [klouzd] adj 1. i mbyllur. 2. i zënë, i bllokuar. 3. ek. e mbyllur, e izoluar (ekonomi). 4. gjuhë mbyllur (rrokje)
closed book ['klëusbuk] n. lëndë (mësimore) e pazënë me dorë; fushë e pastudiuar; maths are a closed book to me nuk e duroj dot matematikën
closed shop ['klëuzdshop] n. sistem ndërmarrjeje me hyrje të detyruar në sindikatë
closed syllable ['klëuzd'silëbël] n. gjuhë rrokje e mbyllur (që mbaron me bashkëtingëllore)
close-fisted ['klëusfistid] adj. dorështërnguar
close-fitting ['klëusfiting] adj. i puthitur; pas trupit (rrobë)
close-mouthed ['klëusmautht] adj. i heshtur, gojëkyçur
closeness ['klëusnis] n 1. afërsi. 2. intimitet. 3. vranësi (e motit). 4. kopraci
close-out sale ['klëusaut seil] n. amer. shitje likuidimi
close-run race ['klëusran reis] n. garë me konkurencë të fortë
close-up ['klëusap] n 1. kin.,tv. marrje/fotografim / xhirim nga afër. 2. përshkrim i hollësishëm
closing ['klëuzing] adj.,n. -adj 1. i fundit, përfundimtar(stad). 2. i mbylljes (fjalim) /-n 1. mbyllje. 2. përfundim
closing price ['klëuzingprais] n. çmim përfundimtar (para mbylljes)
closing time ['klëuzingtaim] n. orari i mbylljes
closure ['klëuzhë:] n 1. mbyllje. 2. mbarim, përfundim
closure rule ['klëuzhë:ru:l] n. amer. pol. kufizim kohe (për diskutimet e deputetëve)

@ English - Albanian
close
mbyll; afër
.term{color:black;font-size:14px;font-weight:bold;text-align:justify;}.dict-name{color:black;font-size:14px;text-align:justify;padding:0;margin:0;}.dict-name td{background-color:#ccff66;}.definition{color:black;font-size:12px;text-align:justify;font-family:Helvetica,sans-serif;}.definition *{background-color:#ffffcc;}

Posted on: Lili and Zhang Liang 17: It's Over (Again)
May 29, 2008, 04:06 PM

From the Expansion section:

那个意思千万误会

(I didn't mean that, by all means, don't misunderstand me.)

How would I express "I didn't mean that, you definitely haven't misunderstood me."?

(context - A: "I think you have misunderstood C." B (to C):"But you didn't mean THAT, did you?" C:"I didn't mean that, you definitely haven't misunderstood me.")

Posted on: Regional Accents Part II
May 27, 2008, 08:01 PM

Speaking of laji - how would I say "that's rubbish" in Chinese? (Behaups* you could distinguish between slang and colloquial use)

*Perhaps. I think I'm losing it (fafeng le). Love the new editing fuction, though.

Posted on: Regional Accents Part II
May 27, 2008, 06:45 PM

"我不会因为影响比赛。"

Why is there an 因为 in this sentence?

And please don't start your explanation with 因为... ;-)

My gosh, the new font size is unbearably small.*

*And I'm seventeen!

 

Will there be a lesson where Jenny is actually allowed to let her restraint slip (*cough*) and speak Shanghainese? That would be really interesting and useful, and a natural follow up to this little series.

Posted on: Hungry Traveler: Xinjiang
May 24, 2008, 07:52 PM

A: 大盘鸡也不错。 B: 什么东西? A: 就是一大盘鸡肉。 I think a simple *lol* will suffice to express my feelings about these lines.

Posted on: When will he return?
May 24, 2008, 07:42 PM

Funny...Both (!) lessons contain really useful material. And thank you so much for messing up the podcasts - I just discovered that I can actually understand 60% of the Upper Intermediate, despite having made the transition from elementary to intermediate (though I didn't work with CP) only three months ago. That really boosts my confidence.