User Comments - woshidarenhaha
woshidarenhaha
Posted on: Starting a Company in China
December 17, 2009, 01:45 AM楼上这位果然是中国人,讲的很清楚
Posted on: Starting a Company in China
December 17, 2009, 01:34 AM楼上说的很对!不过这个过于正式
Posted on: The Sun Salutation in Yoga
December 17, 2009, 01:13 AM摸不透指虽能理解一点但理解的不是很透彻,摸不清就表示自己有点混乱了,摸不着边就是自己的想法根本就不对
Posted on: The Sun Salutation in Yoga
December 17, 2009, 12:33 AM意思差很多吧!没有人会说自己对某句话摸透了。摸透用在…比如“摸透心思”
Posted on: The Sun Salutation in Yoga
December 16, 2009, 10:59 PM我知道你想说什么,“吃透”不是很常用,你可以用在“我没有充分吃透…”“我吃透了吗”这种比较常用的句型里
Posted on: I Want a Thick Blanket
December 16, 2009, 01:42 PM对,正解!
Posted on: The Sun Salutation in Yoga
December 16, 2009, 12:55 PM楼上那位应该说“这句话我吃透了吗?”但是说出来还是有点不准确…
Posted on: I Want a Thick Blanket
December 17, 2009, 02:08 AMpauley, i know what u mean