个别
gè bié
Pinyin

Definition

个别
 - 
gè bié
  1. individual
  2. specific
  3. respective
  4. just one or two

Character Decomposition

Related Words (0)

Idioms (1)

天差地別
tiān chā dì bié
  1. 1 poles apart (idiom)
  2. 2 as different as can be

Sample Sentences

是的。中国的孩子通常都随父姓,只有极个别的随母姓,意为家族的香火通过名字和血缘都一脉相传下去,家族也就越来越大。听说古时候起名字是要按资排辈的。通常是依据家族流传下来的家谱,用姓加上表示辈分的字,再加上自己的名字。因而有可能整个家族里同一辈的孩子,名字的前两个字都一样,只有最后一个字不同。也有一些名字还体现了当时的时代特色。比如新中国刚成立的那段时间,建华,爱国,保田等名字特别流行,真是从根本上体现了爱国主义。
shìde 。Zhōngguó de háizi tōngcháng dōu suí fù xìng ,zhǐyǒu jí gèbié de suí mǔ xìng ,yì wéi jiāzú de xiānghuǒ tōngguò míngzi hé xuèyuán dōu yīmàixiāngchuán xiàqu ,jiāzú yě jiù yuèláiyuèdà 。tīngshuō gǔshíhou qǐ míngzì shì yào ànzīpáibèi de 。tōngcháng shì yījù jiāzú liúchuán xiàlai de jiāpǔ ,yòng xìng jiāshàng biǎoshì bèifèn de zì ,zài jiāshang zìjǐ de míngzi 。yīnér yǒu kěnéng zhěnggè jiāzú lǐ tóngyībèi de háizi ,míngzi de qián liǎng ge zì dōu yīyàng ,zhǐyǒu zuìhòu yī ge zì bùtóng 。yě yǒu yīxiē míngzi hái tǐxiàn le dāngshí de shídài tèsè 。bǐrú xīnzhōngguó gāng chénglì de nà duàn shíjiān ,Jiànhuá ,Àiguó ,Bǎotián děng míngzi tèbié liúxíng ,zhēnshì cōng gēnběn shàng tǐxiàn le àiguózhǔyì 。
Yeah. Chinese kids often get their father's surname. Only a few take their mother's surname. Because families' ancestral worship is passed on through surnames and blood ties, families get bigger all the time. I hear that in ancient times, names were given by seniority. It was usually done according to family trees passed down through families. You'd use the surname, plus a word to show the generation, and then a name. Because of this, there might be a full generation of kids in a family who share the first two characters of their name, with only the last word different. And there are some names that show characteristics of a particular era. For example, during the time just after the foundation of the People's Republic of China, names like ''Building China," ''Patriot," and ''Protecting the Land" were very popular. It really shows people's patriotism.
当然可以。但我说的那些要注意。内容方面,不能太单一,要丰富一些。另外,文章中有个别地方读起来不太通顺。不知道你注意到了没有?我给你圈出来了。你回去后改一下。
dāngrán kěyǐ 。dàn wǒ shuō de nàxiē yào zhùyì 。nèiróng fāngmiàn ,bùnéng tài dānyī ,yào fēngfù yīxiē 。lìngwài ,wénzhāng zhōng yǒu gèbié dìfang dú qǐlai bùtài tōngshùn 。bù zhīdào nǐ zhùyìdào le méiyǒu ?wǒ gěi nǐ quān chūlai le 。nǐ huíqu hòu gǎi yīxià 。
Of course. But you need to pay attention to the things I said. In content, you can't be too singularly focused. You have to flesh it out more. Also, there are a few places in the article that don't read too smoothly. I'm not sure if you noticed. I circled them for you. Go back and fix them.
Go to Lesson 
我们以物料方式提供广告支持,个别需要现金的项目再单独讨论。相应地,我们也要求你方提供每季一次的市场营销报告,以便我们调整广告支持力度。
wǒmen yǐ wùliào fāngshì tígōng guǎnggào zhīchí ,gèbié xūyào xiànjīn de xiàngmù zài dāndú tǎolùn 。xiāngyìng de ,wǒmen yě yāoqiú nǐfāng tígōng měi jì yī cì de shìchǎng yíngxiāo bàogào ,yǐbiàn wǒmen tiáozhěng guǎnggào zhīchí lìdù 。
We provide promotional materials for advertising support. We can discuss specific projects requiring cash individually. On a related note, we request that you provide a marketing report every quarter so that we can adjust our level of advertising support.
Go to Lesson 
有啊,之前会有一位农民伯伯先给我们做个示范,然后教我们什么地方要小心注意,当然了我们也有个别比较冲动的朋友直接上去就来了,弄得手上一塌糊涂。
yǒu a ,zhīqián huì yǒu yī wèi nóngmín bóbo xiān gěi wǒmen zuò ge shìfàn ,ránhòu jiāo wǒmen shénme dìfang yào xiǎoxīn zhùyì ,dāngrán le wǒmen yě yǒu gèbié bǐjiào chōngdòng de péngyou zhíjiē shàngqu jiù lái le ,nòng de shǒushang yītāhútu 。
Yeah, before doing something, a farmer would first give us a demonstration. Then tell us what things to pay attention to. Of course, there were a few friends that were more impulsive. They would just go ahead and do something, and make a mess out of it.
Go to Lesson 
据我所知,虽然有个别的社会学家呼吁同性婚姻合法化,也引起了广泛关注,但中国在这方面的法律仍是一片空白。还有报道说,中国的同性恋者有百分之八十以上会迫于社会压力和异性结婚。
jùwǒsuǒzhī ,suīrán yǒu gèbié de shèhuìxuéjiā hūyù tóngxìng hūnyīn héfǎhuà ,yě yǐnqǐ le guǎngfàn guānzhù ,dàn Zhōngguó zài zhèfāngmiàn de fǎlǜ réng shì yīpiàn kòngbái 。hái yǒu bàodào shuō ,Zhōngguó de tóngxìngliànzhě yǒu bǎifēnzhī bāshí yǐshàng huì pòyú shèhuìyālì hé yìxìng jiéhūn 。