四肢
sì zhī
Pinyin

Definition

四肢
 - 
sì zhī
  1. the four limbs of the body

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 four
  2. 2 4
xià zhī
  1. 1 lower limbs
shí sì
  1. 1 fourteen
  2. 2 14
sì fēn zhī yī
  1. 1 one-quarter
sì shí
  1. 1 forty
  2. 2 40
sì zhōu
  1. 1 all around
sì jì
  1. 1 four seasons, namely: spring 春, summer 夏, autumn 秋 and winter 冬
sì shè
  1. 1 to radiate all around
Sì chuān
  1. 1 Sichuan province (Szechuan) in southwest China, abbr. 川 or 蜀, capital Chengdu 成都
Sì chuān Shěng
  1. 1 Sichuan province (Szechuan) in southwest China, abbr. 川[Chuān] or 蜀[Shǔ], capital Chengdu 成都[Chéng dū]
Sì yuè
  1. 1 April
  2. 2 fourth month (of the lunar year)
sì chù
  1. 1 all over the place
  2. 2 everywhere and all directions
sì qǐ
  1. 1 to spring up everywhere
  2. 2 from all around
dà sì
  1. 1 fourth-year university student
Xīn sì jūn
  1. 1 New Fourth army of Republic of China, set up in 1937 and controlled by the communists
Xīng qī sì
  1. 1 Thursday
zhī
  1. 1 limb
zhī tǐ
  1. 1 limb
  2. 2 limbs and trunk
  3. 3 body
Zhōu sì
  1. 1 Thursday
sān cóng sì dé
  1. 1 Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德, physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功

Idioms (20)

传播四方
chuán bō sì fāng
  1. 1 to disseminate in every direction (idiom)
危机四伏
wēi jī sì fú
  1. 1 danger lurks on every side (idiom)
名扬四海
míng yáng sì hǎi
  1. 1 to become known far and wide (idiom)
  2. 2 famous
四世同堂
sì shì tóng táng
  1. 1 four generations under one roof (idiom)
四仰八叉
sì yǎng bā chā
  1. 1 sprawled out on one's back (idiom)
四两拨千斤
sì liǎng bō qiān jīn
  1. 1 lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)
  2. 2 fig. to achieve much with little effort
四分五裂
sì fēn wǔ liè
  1. 1 all split up and in pieces (idiom); disunity (in an organization)
  2. 2 complete lack of unity
  3. 3 to disintegrate
  4. 4 falling apart
  5. 5 to be at sixes and sevens
四大皆空
sì dà jiē kōng
  1. 1 lit. the four elements are vanity (idiom)
  2. 2 this world is an illusion
四平八稳
sì píng bā wěn
  1. 1 everything steady and stable (idiom); overcautious and unimaginary
四海升平
sì hǎi shēng píng
  1. 1 lit. all four oceans are peaceful
  2. 2 worldwide peace (idiom)
四海为家
sì hǎi wéi jiā
  1. 1 to regard the four corners of the world all as home (idiom)
  2. 2 to feel at home anywhere
  3. 3 to roam about unconstrained
  4. 4 to consider the entire country, or world, to be one's own
四海皆准
sì hǎi jiē zhǔn
  1. 1 appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable
  2. 2 a panacea
四海飘零
sì hǎi piāo líng
  1. 1 drifting aimlessly all over the place (idiom)
四脚朝天
sì jiǎo cháo tiān
  1. 1 four legs facing the sky (idiom); flat on one's back
四通八达
sì tōng bā dá
  1. 1 roads open in all directions (idiom); accessible from all sides
四面楚歌
sì miàn Chǔ gē
  1. 1 lit. on all sides, the songs of Chu (idiom)
  2. 2 fig. surrounded by enemies, isolated and without help
四体不勤,五谷不分
sì tǐ bù qín , wǔ gǔ bù fēn
  1. 1 never move your four limbs, can't distinguish the five crops (idiom); living as a parasite
家徒四壁
jiā tú sì bì
  1. 1 lit. with only four bare walls for a home (idiom)
  2. 2 fig. very poor
  3. 3 wretched
巴三览四
bā sān lǎn sì
  1. 1 to talk about this and that (idiom); to ramble incoherently
张三李四
Zhāng sān Lǐ sì
  1. 1 Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)
  2. 2 Tom, Dick and Harry

Sample Sentences

你现在起来活动活动,让宝宝移个位置。这样,我就能看到他四肢的发育情况了。
nǐ xiànzài qǐlái huódòng huódòng ,ràng bǎobao yí ge wèizhi 。zhèyàng ,wǒ jiù néng kàndào tā sìzhī de fāyù qíngkuàng le 。
Get up and start moving, and make the baby change position. That way, I'll be able to see how its appendages are developing.
Go to Lesson 
好,现在看得很清楚。宝宝四肢很健全,你自己看。这边是头,这边是身体,手在这儿,脚在那儿。
hǎo ,xiànzài kàn de hěn qīngchu 。bǎobao sìzhī hěn jiànquán ,nǐ zìjǐ kàn 。zhèbiān shì tóu ,zhèbiān shì shēntǐ ,shǒu zài zhèr ,jiǎo zài nàr 。
Great. Now I can see clearly. The baby's appendages are all very healthy-- take a look! Here's the head, here's the body. His hands are here, and there are his feet.
Go to Lesson 
刚开始肯定是不适应的。以前它们是用四肢爬树的。到了地上前肢就可以解放出来,做一些觅食,防御攻击敌人的工作。慢慢地,前肢就进化成了手,由后肢独立承担起了行走的责任,也就是能直立行走了。
gāng kāishǐ kěndìng shì bù shìyīng de 。yǐqián tāmen shì yòng sìzhī pá shù de 。dào le dìshang qiánzhī jiù kěyǐ jiěfàng chūlái ,zuò yīxiē mìshí ,fángyù gōngjī dírén de gōngzuò 。mànmàn de ,qiánzhī jiù jìnhuà chéng le shǒu ,yóu hòuzhī dúlì chéngdān qǐ le xíngzǒu de zérèn ,yě jiùshì néng zhílì xíngzǒu le 。
At first, they definitely weren't used to it. In the past, they had used all four limbs to climb trees. After arriving on the ground, their front limbs were free to do the job of foraging for food, and defending from enemy attacks. Slowly, their front limbs evolved into arms, which caused the back legs to take the sole responsibility of walking about. This was also the ability to walk upright.
是啊,原来他们只是四肢发达、头脑简单的怪物。
shì a ,yuánlái tāmen zhǐshì sìzhī fādá 、tóunǎo jiǎndān de guàiwu 。
Yeah! They're monsters with all brawn and not much brains.
你这个色狼,健身都不忘泡妞。你别小看这几个简单的动作,它们可是能锻炼身上各个部位。整体效果可好了。而且练出来的肌肉很自然。不像健身房练出来的那么僵硬。看上去四肢发达,头脑简单。
nǐ zhège sèláng ,jiànshēn dōu bù wàng pàoniū 。nǐ bié xiǎokàn zhè jǐ ge jiǎndān de dòngzuò ,tāmen kěshì néng duànliàn shēnshàng gègè bùwèi 。zhěngtǐ xiàoguǒ kě hǎo le 。érqiě liàn chūlai de jīròu hěn zìrán 。bù xiàng jiànshēnfáng liàn chūlai de nàme jiāngyìng 。kàn shangqu sìzhī fādá ,tóunǎo jiǎndān 。
You perv. Can't even stop macking to work out. Don't underestimate these simple exercises. They exercise the different parts of the body. The overall results are quite good. Plus the muscle you build is very natural. It's not like the inflexible muscle that a gym will give you, four bulky limbs and a simple mind.
Go to Lesson