应届
yīng jiè
Pinyin

Definition

应届
 - 
yīng jiè
  1. this year's
  2. the current year's

Character Decomposition

Related Words (20)

yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
fǎn yìng
  1. 1 to react
  2. 2 to respond
  3. 3 reaction
  4. 4 response
  5. 5 reply
  6. 6 chemical reaction
  7. 7 CL:個|个[gè]
jiè
  1. 1 to arrive at (place or time)
  2. 2 period
  3. 3 to become due
  4. 4 classifier for events, meetings, elections, sporting fixtures, years (of graduation)
Yìng
  1. 1 surname Ying
yìng yòng
  1. 1 to put to use
  2. 2 to apply
  3. 3 practical
  4. 4 applied (science, linguistics etc)
  5. 5 application
  6. 6 practical use
  7. 7 (computing) app
yīng gāi
  1. 1 ought to
  2. 2 should
  3. 3 must
dā ying
  1. 1 to answer
  2. 2 to respond
  3. 3 to answer positively
  4. 4 to agree
  5. 5 to accept
  6. 6 to promise
shì yìng
  1. 1 to adapt
  2. 2 to fit
  3. 3 to suit
gōng yìng
  1. 1 to supply
  2. 2 to provide
  3. 3 to offer
gōng yìng shāng
  1. 1 supplier
hū yìng
  1. 1 to conform (with)
  2. 2 to echo
  3. 3 to correlate well
  4. 4 (linguistics) agreement
huí yìng
  1. 1 to respond
  2. 2 response
bào yìng
  1. 1 retribution
  2. 2 judgment
duì yìng
  1. 1 to correspond
  2. 2 a correspondence
  3. 3 corresponding
  4. 4 homologous
  5. 5 matching with sth
  6. 6 counterpart
jiè shí
  1. 1 when the time comes
  2. 2 at the scheduled time
dé xīn yìng shǒu
  1. 1 lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job
  2. 2 entirely in one's element
  3. 3 going smoothly and easily
gǎn yìng
  1. 1 response
  2. 2 reaction
  3. 3 interaction
  4. 4 irritability (biol.)
  5. 5 induction (elec.)
  6. 6 inductance
yìng fu
  1. 1 to deal with
  2. 2 to cope
yìng duì
  1. 1 response
  2. 2 to answer
  3. 3 to reply
yìng jí
  1. 1 to respond to an emergency
  2. 2 to meet a contingency
  3. 3 (attributive) emergency

Idioms (18)

一呼百应
yī hū bǎi yìng
  1. 1 a hundred answers to a single call (idiom)
  2. 2 to respond en masse
咎有应得
jiù yǒu yīng dé
  1. 1 to deserve what one gets (punishment, mishap etc) (idiom)
报应不爽
bào yìng bù shuǎng
  1. 1 appropriate retribution (idiom)
得心应手
dé xīn yìng shǒu
  1. 1 lit. what the heart wishes, the hand accomplishes (idiom) skilled at the job
  2. 2 entirely in one's element
  3. 3 going smoothly and easily
应付自如
yìng fu zì rú
  1. 1 to handle matters with ease (idiom)
  2. 2 to hold one's own
应付裕如
yìng fu yù rú
  1. 1 handling any occasion smoothly (idiom); equal to any situation
应天承运
yìng tiān chéng yùn
  1. 1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
  2. 2 the Divine Right of kings
应天顺时
yìng tiān shùn shí
  1. 1 lit. to respond to heaven and suit the times (idiom); to rule according to the will of heaven
  2. 2 the Divine Right of kings
应接不暇
yìng jiē bù xiá
  1. 1 more than one can attend to (idiom)
  2. 2 deluged (with inquiries etc)
  3. 3 overwhelmed (by the beauty of the scenery)
应有尽有
yīng yǒu jìn yǒu
  1. 1 everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand
  2. 2 to have all one needs
应机立断
yìng jī lì duàn
  1. 1 to act on an opportunity (idiom); to take prompt advantage of a situation
应运而生
yìng yùn ér shēng
  1. 1 to emerge to meet a historic destiny (idiom)
  2. 2 to arise at an opportune time
  3. 3 able to take advantage of an opportunity
  4. 4 to rise to the occasion
桴鼓相应
fú gǔ xiāng yìng
  1. 1 lit. the hammer fits the drum (idiom); appropriate relation between the different parts
  2. 2 closely interrelated
沉着应战
chén zhuó yìng zhàn
  1. 1 to remain calm in the face of adversity (idiom)
无远弗届
wú yuǎn fú jiè
  1. 1 to extend all over the globe (idiom)
  2. 2 far-reaching
罪有应得
zuì yǒu yīng dé
  1. 1 guilty and deserves to be punished (idiom); entirely appropriate chastisement
  2. 2 the punishment fits the crime
里应外合
lǐ yìng wài hé
  1. 1 to coordinate outside and inside offensives (idiom)
  2. 2 (fig.) to act together
随机应变
suí jī yìng biàn
  1. 1 to change according to the situation (idiom); pragmatic

Sample Sentences

有百分之四十一点七的应届毕业生认为,找工作时最看重的因素是“工作是我实现个人价值的重要部分”,有百分之二十六点九七的应届毕业生认为“工作必须符合我的兴趣,做人开心最重要”。
yǒu bǎifēnzhī sìshíyī diǎn qī de yīngjiè bìyèshēng rènwéi ,zhǎo gōngzuò shí zuì kànzhòng de yīnsù shì “gōngzuò shì wǒ shíxiàn gèrén jiàzhí de zhòngyào bùfen ”,yǒu bǎifēnzhī èrshíliù diǎn jiǔqī de yīngjiè bìyèshēng rènwéi “gōngzuò bìxū fúhé wǒ de xìngqù ,zuòrén kāixīn zuì zhòngyào ”。
41.7% of recent graduates believe that the most important factor in finding a job is that "work plays an important role to achieve their personal value." 26.97% of recent graduates think that "work must be in line with my interests, and happiness is most important."
智联招聘《二零一八应届毕业生就业力调研报告实现个人价值”的数量是选择“挣钱”的近两倍。
zh4lián zhāopìn 《èrlíngyībā yīngjiè bìyèshēng jiùyèlì diàoyán bàogào shíxiàn gèrén jiàzhí ”de shùliàng shì xuǎnzé “zhèngqián ”de jìn liǎngbèi 。
Zhilian recruiter "2018Graduates' Employment Research Report": data revealed that "achieving personal value" is almost twice that of "making money."
如果能解决生计,我们也想钻研学业。可是中国的现状不允许嘛。那么多应届生,工作又是僧多粥少。大学早就不是精英教育了。要怪就怪扩招!
rúguǒ néng jiějué shēngjì ,wǒmen yě xiǎng zuānyán xuéyè 。kěshì Zhōngguó de xiànzhuàng bù yǔnxǔ ma 。nàme duō yīngjièshēng ,gōngzuò yòu shì sēngduōzhōushǎo 。dàxué zǎo jiù bùshì jīngyīng jiàoyù le 。yào guài jiù guài kuòzhāo !
If we can find a livelihood, then we also want to pursue our studies. But the present situation in China doesn't allow for it. There so many new graduates that there aren't enough jobs to go around. Universities haven't been pure learning institutions for a while. If you want to blame someone, blame yourselves for extending admissions!