微风
wēi fēng
Pinyin

Definition

微风
 - 
wēi fēng
  1. breeze
  2. light wind

Character Decomposition

Related Words (20)

Wēi
  1. 1 surname Wei
  2. 2 ancient Chinese state near present day Chongqing
  3. 3 Taiwan pr. [Wéi]
bēi wēi
  1. 1 lowly
  2. 2 humble
Wēi xìn
  1. 1 Weixin or WeChat (mobile text and voice messaging service developed by Tencent 騰訊|腾讯[Téng xùn])
wēi bó
  1. 1 microblogging
  2. 2 microblog
wēi bó kè
  1. 1 microblogging
  2. 2 microblog
wēi xiào
  1. 1 smile
  2. 2 CL:個|个[gè],絲|丝[sī]
  3. 3 to smile
wēi bó
  1. 1 scanty
  2. 2 meager
wēi fēng
  1. 1 breeze
  2. 2 light wind
shāo wēi
  1. 1 a little bit
rén wēi yán qīng
  1. 1 (idiom) what lowly people think counts for little
dī wēi
  1. 1 meager (wages)
  2. 2 humble (social status)
  3. 3 feeble (voice)
rù wēi
  1. 1 down to the smallest detail
  2. 2 thoroughgoing
  3. 3 fine and detailed
hán wēi
  1. 1 of humble origin
yōu wēi
  1. 1 faint
  2. 2 subtle (of sound, scent etc)
  3. 3 profound
  4. 4 mysterious
  5. 5 dim
shì wēi
  1. 1 (literary) to decline
  2. 2 to wane
  3. 3 title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shī jīng]
wēi bù zú dào
  1. 1 negligible
  2. 2 insignificant
wēi hū qí wēi
  1. 1 a tiny bit
  2. 2 very little
  3. 3 next to nothing (idiom)
wēi guāng
  1. 1 glimmer
wēi kè
  1. 1 microgram (μg)
wēi fēn
  1. 1 (math.) differential (of a function)
  2. 2 differential (equation etc)
  3. 3 to differentiate
  4. 4 differentiation

Idioms (13)

人微言轻
rén wēi yán qīng
  1. 1 (idiom) what lowly people think counts for little
家世寒微
jiā shì hán wēi
  1. 1 to be of humble origin (idiom)
察微知著
chá wēi zhī zhù
  1. 1 to examine tiny clues to know general trends (idiom)
  2. 2 to deduce the whole story from small traces
微乎其微
wēi hū qí wēi
  1. 1 a tiny bit
  2. 2 very little
  3. 3 next to nothing (idiom)
渺乎其微
miǎo hū qí wēi
  1. 1 remote and insignificant (idiom)
无微不至
wú wēi bù zhì
  1. 1 in every possible way (idiom); meticulous
积于忽微
jī yú hū wēi
  1. 1 to accumulate tiny quantities (idiom)
见微知著
jiàn wēi zhī zhù
  1. 1 one tiny clue reveals the general trend (idiom); small beginnings show how things will develop
视微知着
shì wēi zhī zhuó
  1. 1 one tiny clue reveals the general trend (idiom); small beginnings show how things will develop
识微见几
shí wēi jiàn jǐ
  1. 1 lit. see a tiny bit and understand everything (idiom)
防微杜渐
fáng wēi dù jiàn
  1. 1 to nip in the bud (idiom)
体恤入微
tǐ xù rù wēi
  1. 1 to emphasize down to last detail (idiom); to show every possible consideration
  2. 2 meticulous care
体贴入微
tǐ tiē rù wēi
  1. 1 to show every possible consideration (idiom); meticulous care

Sample Sentences

在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我何曾留着像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将赤裸裸的回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊?
zài táoqù rúfēi de rìzi lǐ ,zài qiānménwànhù de shìjiè lǐ de wǒ néng zuò xiē shénme ne ?zhǐyǒu páihuái bàle ,zhǐyǒu cōngcōng bàle ;zài bā qiān duō rì de cōngcōng lǐ ,chú páihuái wài ,yòu shèng xiē shénme ne ?guòqù de rìzi rú qīngyān ,bèi wēifēng chuī sàn le ,rú bówù ,bèi chūyáng zhēng róng le ;wǒ liúzhe xiē shénme hénjì ne ?wǒ hécéng liúzhe xiàng yóusī yàng de hénjī ne ?wǒ chìluǒluǒ láidào zhè shìjiè ,zhuǎn yǎn jiān yě jiāng chìluǒluǒ de huíqu ba ?dàn bù néng píng de ,wèishénme piān yào báibái zǒu zhè yī zāo ā ?
Living in this world with its fleeting days and teeming millions, what can I do but waver and wander and live a transient life? What have I been doing during the 8,000 fleeting days except wavering and wandering? The bygone days, like wisps of smoke, have been dispersed by gentle winds, and, like thin mists, have been evaporated by the rising sun. What traces have I left behind? No, nothing, not even gossamer-like traces. I have come to this world stark naked, and in the twinkling of an eye, I am to go to back as stark naked as ever. However, I am taking it very much to heart: why should I be made to pass through this world for nothing at all?