Help
For Companies
For Schools
App
Android
iOS
Support
Login
Sign Up
Search
拿撒勒
Ná sǎ lè
Pinyin
Definition
拿撒勒
-
Ná sǎ lè
Nazareth (in Biblical Palestine)
Character Decomposition
拿
人
一
口
手
撒
扌
艹
一
月
⺙
勒
革
力
Related Words
(20)
拿
ná
1
old variant of 拿[ná]
拿来
ná lái
1
to bring
2
to fetch
3
to get
撒
sā
1
to let go
2
to cast
3
to let loose
4
to discharge
5
to give expression to
凯撒
Kǎi sā
1
Caesar or Kaiser (name)
加勒比
Jiā lè bǐ
1
Caribbean
加勒比海
Jiā lè bǐ Hǎi
1
Caribbean Sea
加拿大
Jiā ná dà
1
Canada
2
Canadian
勒
lè
1
to rein in
2
to compel
3
to force
4
to carve
5
to engrave
6
(literary) to command
7
to lead
8
bridle
9
(physics) abbr. for 勒克斯[lè kè sī], lux
勾勒
gōu lè
1
to draw the outline of
2
to outline
3
to sketch
4
to delineate contours of
5
to give a brief account of
希特勒
Xī tè lè
1
Adolf Hitler (1889-1945)
弥勒
Mí lè
1
Mile county in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
2
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha
拿下
ná xià
1
to arrest
2
to capture
3
to seize
4
to win (a set, a game etc)
拿出
ná chū
1
to take out
2
to put out
3
to provide
4
to put forward (a proposal)
5
to come up with (evidence)
拿大
ná dà
1
to put on airs
2
self-important
3
high and mighty
拿手
ná shǒu
1
expert in
2
good at
拿捏
ná niē
1
to grasp
2
(dialect) affecting shyness
3
coy
4
to create difficulties
拿破仑
Ná pò lún
1
variant of 拿破崙|拿破仑[Ná pò lún]
拿走
ná zǒu
1
to take away
拿起
ná qǐ
1
to pick up
拿铁
ná tiě
1
latte (loanword)
Idioms
(11)
不见兔子不撒鹰
bù jiàn tù zi bù sā yīng
1
you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom)
2
one doesn't act without some incentive
吃人家的嘴软,拿人家的手短
chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn
1
lit. the mouth that has been fed by others is soft, the hand that has received doesn't reach (idiom)
2
fig. one is partial to those from whom presents have been accepted
悬崖勒马
xuán yá lè mǎ
1
lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom)
2
fig. to act in the nick of time
拿得起放得下
ná de qǐ fàng de xià
1
lit. can pick it up or put it down (idiom)
2
fig. to take what comes
3
to meet gains or losses with equanimity
拿着鸡毛当令箭
ná zhe jī máo dàng lìng jiàn
1
to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
撒手不管
sā shǒu bù guǎn
1
to stand aside and do nothing (idiom)
2
to take no part in
撒手人寰
sā shǒu rén huán
1
to leave one's mortal frame (idiom)
2
to die
撒手闭眼
sā shǒu bì yǎn
1
to have nothing further to do with a matter (idiom)
撒网捕风
sā wǎng bǔ fēng
1
lit. the wind cannot be caught in a net
2
to waste one's effort (idiom)
敲诈勒索
qiāo zhà lè suǒ
1
extortion and blackmail (idiom)
狗拿耗子
gǒu ná hào zi
1
lit. a dog who catches mice
2
to be meddlesome (idiom)
Sample Sentences