比例
bǐ lì
Pinyin

Definition

比例
 - 
bǐ lì
  1. proportion
  2. scale

Character Decomposition

Related Words (20)

  1. 1 Belgium
  2. 2 Belgian
  3. 3 abbr. for 比利時|比利时[Bǐ lì shí]
  1. 1 example
  2. 2 precedent
  3. 3 rule
  4. 4 case
  5. 5 instance
lì wài
  1. 1 exception
  2. 2 to be an exception
lì rú
  1. 1 for example
  2. 2 for instance
  3. 3 such as
tóng bǐ
  1. 1 over the same period
  2. 2 year-on-year
hǎo bǐ
  1. 1 to be just like
  2. 2 can be compared to
duì bǐ
  1. 1 to contrast
  2. 2 contrast
  3. 3 ratio
  4. 4 CL:個|个[gè]
xìng jià bǐ
  1. 1 cost-performance ratio
pān bǐ
  1. 1 to make invidious comparisons
  2. 2 to compete with
  3. 3 to emulate
àn lì
  1. 1 case (law)
  2. 2 CL:個|个[gè]
bǐ lì
  1. 1 proportion
  2. 2 scale
bǐ fēn
  1. 1 score
bǐ rú
  1. 1 for example
  2. 2 for instance
  3. 3 such as
bǐ pīn
  1. 1 to compete fiercely
  2. 2 contest
bǐ sài
  1. 1 competition (sports etc)
  2. 2 match
  3. 3 CL:場|场[chǎng],次[cì]
  4. 4 to compete
bǐ qǐ
  1. 1 compared with
bǐ jiào
  1. 1 to compare
  2. 2 to contrast
  3. 3 comparatively
  4. 4 relatively
  5. 5 quite
  6. 6 comparison
wú bǐ
  1. 1 incomparable
  2. 2 matchless
xiāng bǐ
  1. 1 to compare
Kē bǐ
  1. 1 Kobe Bryant
  2. 2 abbr. for 科比·布萊恩特|科比·布莱恩特[Kē bǐ · Bù lái ēn tè]

Idioms (13)

今非昔比
jīn fēi xī bǐ
  1. 1 things are very different now (idiom)
  2. 2 times have changed
寿比南山
shòu bǐ Nán Shān
  1. 1 Live as long as the Zhongnan Mountains! (idiom)
  2. 2 Long may you live!
天涯若比邻
tiān yá ruò bǐ lín
  1. 1 far-flung realms as next door (idiom)
  2. 2 close in spirit although far away
将心比心
jiāng xīn bǐ xīn
  1. 1 to put oneself in sb else's shoes (idiom)
恩比天大
ēn bǐ tiān dà
  1. 1 to be as kind and benevolent as heaven (idiom)
情比金坚
qíng bǐ jīn jiān
  1. 1 love is more solid than gold (idiom)
比登天还难
bǐ dēng tiān hái nán
  1. 1 lit. even harder than reaching the sky (idiom)
  2. 2 fig. extremely difficult
  3. 3 far from an easy task
比翼双飞
bǐ yì shuāng fēi
  1. 1 lit. a pair of birds flying close together (idiom)
  2. 2 fig. two hearts beating as one
  3. 3 name of a sweet and sour chicken wing dish
比翼齐飞
bǐ yì qí fēi
  1. 1 to fly wing to wing (idiom)
  2. 2 two hearts beating as one
  3. 3 (of a couple) inseparable
瘦死的骆驼比马大
shòu sǐ de luò tuo bǐ mǎ dà
  1. 1 lit. even a scrawny camel is bigger than a horse (idiom)
  2. 2 fig. even after suffering a loss, a rich person is still better off than ordinary people
  3. 3 a cultured person may come down in the world, but he is still superior to the common people
笔胜于刀文比武强
bǐ shèng yú dāo wén bǐ wǔ qiáng
  1. 1 the pen is mightier than the sword (idiom)
货比三家
huò bǐ sān jiā
  1. 1 to comparison shop (idiom)
  2. 2 comparison shopping
货比三家不吃亏
huò bǐ sān jiā bù chī kuī
  1. 1 shop around first and you won't get ripped off (idiom)

Sample Sentences

但是歌手演出的收入通常被唱片公司大幅抽成,而且巨星与比较不红的歌手的待遇差异更大,受欢迎的艺人可以靠高比例的抽成赚大钱,而小牌艺人扣除必要花费后只能做白工。
dànshì gēshǒu yǎnchū de shōurù tōngcháng bèi chàngpiàn gōngsī dàfú chōuchéng ,érqiě jùxīng yǔ bǐjiào bù hóng de gēshǒu de dàiyù chāyì gèngdà ,shòu huānyíng de yìrén kěyǐ kào gāo bǐlì de chōuchéng zhuàn dà qián ,ér xiǎopái yìrén kòuchú bìyào huāfèi hòu zhǐnéng zuò bái gōng 。
But a large slice of the revenue from concerts by singers is normally taken by the record label, and there is a big difference in the way huge stars and less popular singers are treated, so popular artists can earn a lot of money due to their high percentage split of revenue, while minor artists end up doing work for nothing after the necessary costs have been taken out from revenue.
公司投资总额为人民币300万元。 甲方乙方投资比例......这个问题我们还要再谈谈。
gōngsī tóuzī zǒng\'é wéi rénmínbì sānbǎi wàn yuán 。 jiǎfāng yǐfāng tóuzī bǐlì ......zhège wèntí wǒmen háiyào zài tántan 。
The total investment in the company will be three million RMB. Party A and Party B's ratio of investments are as below...we need to talk a little more about this problem.
没问题。好,现在要谈的只剩下出资形式和投资比例这两项了,我们先从具体的出资形式开始谈,怎么样?
méi wèntí 。hǎo ,xiànzài yào tán de zhǐ shèngxià chūzī xíngshì hé tóuzī bǐlì zhè liǎng xiàng le ,wǒmen xiān cóng jùtǐ de chūzī xíngshì kāishǐ tán ,zěnmeyàng ?
Right. Great. Now, the only things left to talk about are the methods and ratio of investment. Let's start with the concrete methods of investment, OK?
两者粗看若相反,实则乃相成。实际上每个人多多少少都兼有这两种气质,只是比例不同而已。
liǎng zhě cū kàn ruò xiāngfǎn ,shí zé nǎi xiāngchéng 。shíjìshàng měi ge rén duōduōshǎoshǎo dōu jiān yǒu zhè liǎng zhǒng qìzhì ,zhǐshì bǐlì bùtóng éryǐ 。
A cursory glance at the them makes them seem like opposites, but they're actually complementary. Every person has both of these characteristics to some extent in reality, it's just a question of proportions.
没错,这些企业不但生产方式落后,投入产出比例失衡,而且是以破坏生态环境为代价来换取经济效益。
méicuò ,zhèxiē qǐyè bùdàn shēngchǎn fāngshì luòhòu ,tóurù chǎnchū bǐlì shīhéng ,érqiě shì yǐ pòhuài shēngtàihuánjìng wèi dàijià lái huànqǔ jīngjì xiàoyì 。
That's right, these firms not only have backward production methods, an imbalance between input and output, they also pursue financial efficiency at the price of destroying the environment.
Go to Lesson 
不过私募基金受的监管少,自由度高,投资比例灵活,所以跟公募比起来有一定的优势。
bùguò sīmù jījīn shòu de jiānguǎn shǎo ,zìyóudù gāo ,tóuzī bǐlì línghuó ,suǒyǐ gēn gōngmù bǐqǐlai yǒu yīdìng de yōushì 。
But the privately placed funds are not supervised a lot, so the degree of freedom is high and the proportion of investment is flexible. So when compared to public placement there is definite advantage.
Go to Lesson 
我觉得比蛋糕简单,先把面粉鸡蛋黄油和水按比例搅拌,做成一个面团再压扁,然后用各种模具压出各种造型,最后用烤箱180度烤15分钟。
wǒ juéde bǐ dàn\'gāo jiǎndān ,xiān bǎ miànfěn jīdàn huángyóu hé shuǐ àn bǐlì jiǎobàn ,zuòchéng yīgè miàntuán zài yābiǎn ,ránhòu yòng gèzhǒng mújù yāchū gèzhǒng zàoxíng ,zuìhòu yòng kǎoxiāng yībǎibāshí dù kǎo shíwǔ fēnzhōng 。
I think they are easier than cake. First, you mix the right amount of flour, eggs, butter and water together, and make it into a dough which you then press down. After that, you use all kinds of cookie molds to cut out all kinds of shapes. Lastly, you use the oven to bake them for 15 minutes at 180 degrees.
Go to Lesson 
研究人员认为,滥用抗生素会导致出现超级细菌。每年在全世界大约有百分之五十的抗生素被滥用,而在我国,这一比例甚至接近百分之八十。
yánjiū rényuán rènwéi ,lànyòng kàngshēngsù huì dǎozhì chūxiàn chāojí xìjūn 。měinián zài quánshìjiè dàyuē yǒu bǎifēnzhī wǔshí de kàngshēngsù bèi lànyòng ,ér zài wǒguó ,zhè yī bǐlì shènzhì jiējìn bǎifēnzhī bāshí 。
Researchers believe that the abuse of antibiotics will lead to the emergence of super bugs. Every year throughout the world fifty percent of antibiotics are abused, and in our country, this figure is approaching eighty percent.
那,您觉得个人情感和客观信息的比例应该是多少呢?
nà ,nín juéde gèrén qínggǎn hé kèguān xìnxī de bǐlì yīnggāi shì duōshao ne ?
Then what do you think the ratio of personal feeling to objective information should be?
Go to Lesson 
不要分比例。而是要记住你的目的是介绍这个地方,突出这个地方的旅游价值。无论你从什么角度去写,都要以这个为出发点。
bùyào fēn bǐlì 。érshì yào jìzhu nǐ de mùdì shì jièshào zhège dìfang ,tūchū zhège dìfang de lǚyóu jiàzhí 。wúlùn nǐ cóng shénme jiǎodù qù xiě ,dōu yào yǐ zhège wéi chūfādiǎn 。
Don't put it into a ratio. You have to remember that your goal is to introduce this place, and to emphasize this place's tour value. No matter what angle you write from, you need to make that your starting point.
Go to Lesson