漂流
piāo liú
Pinyin

Definition

漂流
 - 
piāo liú
  1. to float on the current
  2. to drift along or about
  3. rafting

Character Decomposition

Related Words (20)

liú
  1. 1 to flow
  2. 2 to disseminate
  3. 3 to circulate or spread
  4. 4 to move or drift
  5. 5 to degenerate
  6. 6 to banish or send into exile
  7. 7 stream of water or sth resembling one
  8. 8 class, rate or grade
liú lèi
  1. 1 to shed tears
liú xíng
  1. 1 (of a contagious disease etc) to spread
  2. 2 to propagate
  3. 3 (of a style of clothing, song etc) popular
  4. 4 fashionable
liú liàng
  1. 1 flow rate
  2. 2 rate
  3. 3 throughput
  4. 4 site traffic (Internet)
piào liang
  1. 1 pretty
  2. 2 beautiful
cháo liú
  1. 1 tide
  2. 2 current
  3. 3 trend
yī liú
  1. 1 top quality
  2. 2 front ranking
shàng liú
  1. 1 upper class
xià liú
  1. 1 lower course of a river
  2. 2 low-class
  3. 3 mean and lowly
  4. 4 vulgar
  5. 5 obscene
zhǔ liú
  1. 1 main stream (of a river)
  2. 2 fig. the essential point
  3. 3 main viewpoint of a matter
  4. 4 mainstream (culture etc)
jiāo liú
  1. 1 to exchange
  2. 2 exchange
  3. 3 communication
  4. 4 interaction
  5. 5 to have social contact (with sb)
rén liú
  1. 1 stream of people
  2. 2 abortion
  3. 3 abbr. for 人工流產|人工流产[rén gōng liú chǎn]
dào liú
  1. 1 to flow backwards
  2. 2 reverse flow
shuǐ liú
  1. 1 river
  2. 2 stream
hé liú
  1. 1 river
  2. 2 CL:條|条[tiáo]
liú gān
  1. 1 to drain
  2. 2 to run dry
liú chuán
  1. 1 to spread
  2. 2 to circulate
  3. 3 to hand down
liú rù
  1. 1 to flow into
  2. 2 to drift into
  3. 3 influx
  4. 4 inflow
liú chū
  1. 1 to flow out
  2. 2 to disgorge
  3. 3 to effuse
liú lì
  1. 1 fluent

Idioms (20)

人往高处走,水往低处流
rén wǎng gāo chù zǒu , shuǐ wǎng dī chù liú
  1. 1 man seeks his way up just as water seeks its way down (idiom)
  2. 2 one should constantly strive to make progress
付之东流
fù zhī dōng liú
  1. 1 to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
口碑流传
kǒu bēi liú chuán
  1. 1 widely praised (idiom); with an extensive public reputation
同流合污
tóng liú hé wū
  1. 1 to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
家丑不可外传,流言切莫轻信
jiā chǒu bù kě wài chuán , liú yán qiè mò qīng xìn
  1. 1 Don't spread abroad the shame of the family, don't believe rumors lightly. (idiom)
  2. 2 Don't wash your dirty linen in public, don't listen to others' gossip.
对答如流
duì dá rú liú
  1. 1 able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer
屁滚尿流
pì gǔn niào liú
  1. 1 to piss in one's pants in terror (idiom); scared witless
川流不息
chuān liú bù xī
  1. 1 the stream flows without stopping (idiom); unending flow
从善如流
cóng shàn rú liú
  1. 1 readily following good advice (idiom); willing to accept other people's views
从谏如流
cóng jiàn rú liú
  1. 1 to follow admonition as natural flow (idiom); to accept criticism or correction (even from one's inferiors)
投鞭断流
tóu biān duàn liú
  1. 1 arms enough to stem the stream (idiom); formidable army
星流电击
xīng liú diàn jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
星流霆击
xīng liú tíng jī
  1. 1 meteor shower and violent thunderclaps (idiom); omens of violent development
  2. 2 portentous signs
枕石漱流
zhěn shí shù liú
  1. 1 to live a hermit's life (in seclusion)
  2. 2 a frugal life (idiom)
岁月流逝
suì yuè liú shì
  1. 1 as time goes by (idiom)
汗流浃背
hàn liú jiā bèi
  1. 1 to sweat profusely (idiom)
  2. 2 drenched in sweat
流光溢彩
liú guāng yì cǎi
  1. 1 lit. flowing light and overflowing color
  2. 2 brilliant lights and vibrant colors (idiom)
流年不利
liú nián bù lì
  1. 1 the year's horoscope augurs ill (idiom); an unlucky year
流星赶月
liú xīng gǎn yuè
  1. 1 lit. a meteor catching up with the moon
  2. 2 swift action (idiom)
流水不腐,户枢不蠹
liú shuǐ bù fǔ , hù shū bù dù
  1. 1 lit. flowing water does not rot, nor a door-hinge rust (idiom)
  2. 2 fig. constant activity prevents decay

Sample Sentences

附近的人”,“摇一摇”,“漂流瓶”这样还可以找到不少陌生人呢。
fùjìn de rén ”,“yáoyīyáo ”,“piāoliúpíng ”zhèyàng hái kěyǐ zhǎodào bùshǎo mòshēngrén ne 。
“Look Around", "Shake", "Drift Bottle”. You can also find a lot of strangers with these too.
Go to Lesson 
那漂流呢?
nà piāoliú ne ?
How about the rafting?
Go to Lesson 
可好玩儿了。我看了火山、试了漂流、做了spa,还喝了大便咖啡。
kě hǎowánr le 。wǒ kàn le huǒshān 、shì le piāoliú 、zuò le spa ,hái hē le dàbiàn kāfēi 。
Tons of fun. I saw a volcano, tried some rafting, went to the spa, and drank "crap coffee."
Go to Lesson 
漂流的话,我推荐你去浙西大峡谷。那个地方水很急,漂流起来特别刺激。而且风景和空气也很好,到那儿可以彻底放松一下。
piāoliú dehuà ,wǒ tuījiàn nǐ qù Zhèxī Dàxiágǔ 。nàge dìfang shuǐ hěn jí ,piāoliú qǐlai tèbié cìjī 。érqiě fēngjǐng hé kōngqì yě hěn hǎo ,dào nàr5 kěyǐ chèdǐ fàngsōng yīxià 。
For whitewater rafting, I recommend that you go to West Zhejiang Grand Canyon. The current is fast there, so it's especially exciting for rafting. Plus the scenery and air quality are great. You can totally relax there.
Go to Lesson 
嗯,或者极限运动,比如攀岩、漂流。你帮我推荐一些有特色的地方吧。
ng4 ,huòzhě jíxiàn yùndòng ,bǐrú pānyán 、piāoliú 。nǐ bāng wǒ tuījiàn yīxiē yǒu tèsè de dìfang ba 。
Yeah, or extreme sports, like rock climbing or whitewater rafting. Recommend me some distinctive places.
Go to Lesson