亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
-
1 lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
-
2 fig. to act belatedly
-
3 better late than never
-
4 to lock the stable door after the horse has bolted
六亲无靠
liù qīn wú kào
-
1 orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on
-
2 left to one's own devices
在家靠父母,出外靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you
-
1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
在家靠父母,出门靠朋友
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you
-
1 one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom)
满腹牢骚
mǎn fù láo sāo
-
1 lit. belly full of complaints (idiom)
-
2 discontent
-
3 always moaning and complaining
无依无靠
wú yī wú kào
-
1 no one to rely on (idiom); on one's own
-
2 orphaned
-
3 left to one's own devices
画地为牢
huà dì wéi láo
-
1 lit. to be confined within a circle drawn on the ground (idiom)
-
2 fig. to confine oneself to a restricted range of activities
靠山吃山,靠水吃水
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ
-
1 lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom)
-
2 fig. to make the best use of local resources
-
3 to exploit one's position to advance oneself
-
4 to find one's niche
-
5 to live off the land