亡羊补牢
wáng yáng bǔ láo
-
1 lit. to mend the pen after sheep are lost (idiom)
-
2 fig. to act belatedly
-
3 better late than never
-
4 to lock the stable door after the horse has bolted
取长补短
qǔ cháng bǔ duǎn
-
1 lit. use others' strengths to make up for one's weak points (idiom from Mencius)
-
2 to use this in place of that
-
3 what you lose on the swings, you win on the roundabouts
严丝合缝
yán sī hé fèng
-
1 to fit tightly (idiom)
-
2 to join seamlessly
-
3 to fit snugly
天衣无缝
tiān yī wú fèng
-
1 lit. seamless heavenly clothes (idiom)
-
2 fig. flawless
将勤补绌
jiāng qín bǔ chù
-
1 to compensate for lack of ability through hard work (idiom)
小洞不堵,大洞难补
xiǎo dòng bù dǔ , dà dòng nán bǔ
-
1 If you don't plug the small hole, the big hole will be hard to repair (idiom); A stitch in time saves nine.
小洞不补大洞吃苦
xiǎo dòng bù bǔ dà dòng chī kǔ
-
1 A small hole not plugged will make you suffer a big hole (idiom); a stitch in time saves nine
截长补短
jié cháng bǔ duǎn
-
1 take from the long to supplement the short (idiom)
-
2 to offset each other's deficiencies
-
3 to complement each other
拆东墙补西墙
chāi dōng qiáng bǔ xī qiáng
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west wall (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul
拆东补西
chāi dōng bǔ xī
-
1 lit. pull down the east wall to repair the west (idiom); fig. temporary expedient
-
2 Rob Peter to pay Paul
拾遗补缺
shí yí bǔ quē
-
1 to remedy omissions and correct errors (idiom)
挖肉补疮
wā ròu bǔ chuāng
-
1 to cut one's flesh to cover a sore (idiom); faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient
船到江心,补漏迟
chuán dào jiāng xīn , bǔ lòu chí
-
1 It's too late to plug the leak once ship is in the middle of the river. (idiom)
苍蝇不叮无缝蛋
cāng ying bù dīng wú fèng dàn
-
1 lit. flies do not attack an intact egg (idiom)
-
2 fig. no smoke without a fire
补偏救弊
bǔ piān jiù bì
-
1 to remedy defects and correct errors (idiom); to rectify past mistakes
见缝就钻
jiàn fèng jiù zuān
-
1 lit. to squeeze into every crack (idiom)
-
2 fig. to make the most of every opportunity
见缝插针
jiàn fèng chā zhēn
-
1 lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every second and every inch