证件
zhèng jiàn
Pinyin

Definition

证件
 - 
zhèng jiàn
  1. certificate
  2. papers
  3. credentials
  4. document
  5. ID

Character Decomposition

Related Words (20)

jiàn
  1. 1 item
  2. 2 component
  3. 3 classifier for events, things, clothes etc
shì jiàn
  1. 1 event
  2. 2 happening
  3. 3 incident
  4. 4 CL:個|个[gè]
wén jiàn
  1. 1 document
  2. 2 file
  3. 3 CL:份[fèn]
àn jiàn
  1. 1 case
  2. 2 instance
  3. 3 CL:宗[zōng],樁|桩[zhuāng],起[qǐ]
tiáo jiàn
  1. 1 condition
  2. 2 circumstances
  3. 3 term
  4. 4 factor
  5. 5 requirement
  6. 6 prerequisite
  7. 7 qualification
  8. 8 CL:個|个[gè]
yìng jiàn
  1. 1 hardware
zhèng jiàn
  1. 1 certificate
  2. 2 papers
  3. 3 credentials
  4. 4 document
  5. 5 ID
ruǎn jiàn
  1. 1 (computer) software
yóu jiàn
  1. 1 mail
  2. 2 post
  3. 3 email
pèi jiàn
  1. 1 component
  2. 2 part
  3. 3 fitting
  4. 4 accessory
  5. 5 replacement part
jiàn shǔ
  1. 1 item count (of a consignment etc)
xìn jiàn
  1. 1 letter (sent by mail)
bèi jiàn
  1. 1 spare parts
yuán jiàn
  1. 1 element
  2. 2 component
yuán qì jiàn
  1. 1 component
hán jiàn
  1. 1 letters
  2. 2 correspondence
qián jiàn
  1. 1 antecedent (logic)
yuán jiàn
  1. 1 the original
  2. 2 original document
  3. 3 master copy
qì jiàn
  1. 1 device
  2. 2 component
gù jiàn
  1. 1 firmware

Idioms (0)

Sample Sentences

他笨拙的录入资料,输出证件,
tā bènzhuō de lùrù zīliào ,shūchū zhèngjiàn ,
He clumsily processed the information, and gave me the documents.
呵呵,那不是办理证件的前台那是售楼部前台售楼部前台还承诺送你汽车呢!
hēhē ,nà búshi bànlǐ zhèngjiàn de qiántái nà shì shòulǒubù qiántái shòulǒubù qiántái hái chéngnuò sòng nǐ qìchē ne !
Ha Ha! That is not the front desk to take care of documents, that is the front desk of the real estate sales office, which has also promised to give you a car!
昨天去一个机构办证件,我去之前已经做好心理准备,脑补了种种情况
zuótiān qù yī ge jīgòu bàn zhèngjiàn ,wǒ qù zhīqián yǐjīng zuò hǎo xīnlǐ zhǔnbèi ,nǎobǔ le zhǒngzhǒng qíngkuàng
Yesterday I went to an agency to process the documents. I was mentally prepared before I went, in my mind, I imagined several scenarios,
需要你的有效证件,帮助你建立一个就诊账户。
xūyào nǐ de yǒuxiào zhèngjiàn ,bāngzhù nǐ jiànlì yī ge jiùzhěn zhànghù 。
I need your valid documents to help you establish a medical account.
Go to Lesson 
还没有,你可以帮我们叫吗?我来找找看他身上有没有什么证件,不要移动他的身体,要是让伤势更严重就不好了。
hái méiyǒu ,nǐ kěyǐ bāng wǒmen jiào ma ?wǒ lái zhǎozhao kàn tā shēnshàng yǒuméiyǒu shénme zhèngjiàn ,bú yào yídòng tā de shēntǐ ,yàoshì ràng shāngshì gèng yánzhòng jiù bù hǎo le 。
Not yet, can you call it? I'll see if he's got any ID on him. Don't move his body, in case you make his injury any worse.
Go to Lesson 
是啊,合法是合法。但我听新闻说其实象牙证件本身的买卖已经形成了一个小黑市。大多数的经销店根本就不提供收藏证,近一半店面以“费时、高成本”等理由主动建议消费者不要收藏证。
shìa ,héfǎ shì héfǎ 。dàn wǒ tīng xīnwén shuō qíshí xiàngyá zhèngjiàn běnshēn de mǎimài yǐjīng xíngchéng le yī gè xiǎo hēishì 。dàduōshù de jīngxiāodiàn gēnběn jiù bù tígōng shōucáng zhèng ,jìn yībàn diànmiàn yǐ “fèi shí 、gāo chéngběn ”děng lǐyóu zhǔdòng jiànyì xiāofèizhě bù yào shōucáng zhèng 。
It is, but that's not the real issue. I heard from the news that the truth of the matter is that the buying and selling of ivory certificates has become a black market. The majority of the vendors simply don't provide collector's certificates, and nearly half of the storefronts make use of reasons like “it's time consuming” or “it costs a lot” to encourage collectors not to demand a collector's certificate.
Go to Lesson 
那你明天带证件去柜台领取。
nà nǐ míngtiān dài zhèngjiàn qù guìtái lǐngqǔ 。
Then tomorrow bring your identification to the counter to claim it.
Go to Lesson 
经理,钱勇来签合同了,我复印他的证件时,发现他的本科文凭是自考的。
jīnglǐ ,Qián Yǒng lái qiān hétong le ,wǒ fùyìn tā de zhèngjiàn shí ,fāxiàn tā de běnkē wénpíng shì zìkǎo de 。
Manager, Qian Yong is here to sign a contract. While photocopying his documentation, I discovered that he has a self-taught undergraduate degree.
Go to Lesson 
还好。现在有很多生子中介,都是一条龙服务。只要付了钱,整个过程包括赴港通行证,产检预约,孕妇公寓,生子床位,月子中心,宝宝的香港证件,中介机构都能帮你搞定。
hái hǎo 。xiànzài yǒu hěn duō shēngzǐ zhōngjiè ,dōu shì yītiáolóng fúwù 。zhǐyào fù le qián ,zhěnggè guòchéng bāokuò fù gǎng tōngxíngzhèng ,chǎnjiǎn yùyuē ,yùnfù gōngyù ,shēngzǐ chuángwèi ,yuèzi zhōngxīn ,bǎobao de Xiānggǎng zhèngjiàn ,zhōngjiè jīgòu dōu néng bāng nǐ gǎodìng 。
It's all right. There are many intermediaries for having children nowadays; it's all a one-stop service. All you have to do is pay and the entire process, including travel permits to Hong Kong, booking of appointments, pregnancy housing, delivery beds, postnatal care centers, and the baby's Hong Kong registration will all be taken care of by the intermediary organization.
好,请把证件给我。
hǎo ,qǐng bǎ zhèngjiàn gěi wǒ 。
OK, please give me some ID.
Go to Lesson