你这是鸡蛋里挑骨头。古时候女子地位低,连名字都没有。能为了国家做出牺牲,流芳百世,真的是不容易。那按照你的标准,貂蝉你肯定也看不上眼,她也是个间谍。
nǐ zhè shì jīdàn lǐ tiāo gǔtou 。gǔshíhou nǚzǐ dìwèi dī ,lián míngzi dōu méiyǒu 。néng wèile guójiā zuòchū xīshēng ,liúfāngbǎishì ,zhēnde shì bù róngyi 。nà ànzhào nǐ de biāozhǔn ,Diāo Chán nǐ kěndìng yě kànbushàngyǎn ,tā yě shì ge jiàndié 。
You're just nitpicking. In ancient times, women possessed low status; they didn't even have their own names. It really wasn't easy for them to be able to become martyrs for their countries or be remembered for their actions. Judging by your standards, you must also dislike Diao Chan. She was a spy, too.