贬义
biǎn yì
Pinyin

Definition

贬义
 - 
biǎn yì
  1. derogatory sense
  2. negative connotation

Character Decomposition

Related Words (20)

xiá yì
  1. 1 chivalrous
  2. 2 chivalry
  3. 3 knight-errantry
míng yì
  1. 1 name
  2. 2 titular
  3. 3 nominal
  4. 4 in name
  5. 5 ostensible purpose
hán yì
  1. 1 meaning (implicit in a phrase)
  2. 2 implied meaning
  3. 3 hidden meaning
  4. 4 hint
  5. 5 connotation
dìng yì
  1. 1 definition
  2. 2 to define
yì yì
  1. 1 sense
  2. 2 meaning
  3. 3 significance
  4. 4 importance
  5. 5 CL:個|个[gè]
zhèng yì
  1. 1 justice
  2. 2 righteousness
  3. 3 just
  4. 4 righteous
shè huì zhǔ yì
  1. 1 socialism
yì wù
  1. 1 duty
  2. 2 obligation
  3. 3 CL:項|项[xiàng]
  4. 4 volunteer (work etc)
yì qì
  1. 1 spirit of loyalty and self-sacrifice
  2. 2 code of brotherhood
  3. 3 also pr. [yì qi]
yì wú fǎn gù
  1. 1 honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back
  2. 2 no surrender
  3. 3 to pursue justice with no second thoughts
Sān mín zhǔ yì
  1. 1 Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People (late 1890s)
bù yì
  1. 1 injustice
zhǔ yì
  1. 1 -ism
  2. 2 ideology
rén dào zhǔ yì
  1. 1 humanism
  2. 2 humanitarian (aid)
rén yì
  1. 1 benevolence and righteousness
rén yì dào dé
  1. 1 compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues
  2. 2 mainly used sarcastically, to mean hypocritical
zhàng yì
  1. 1 to uphold justice
  2. 2 to be loyal (to one's friends)
  3. 3 to stick by
Xìn yì
  1. 1 Xinyi or Hsinyi district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì], Taiwan
  2. 2 Xinyi or Hsini district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì], Taiwan
  3. 3 Xinyi or Hsini township in Nantou county 南投縣|南投县[Nán tóu xiàn], central Taiwan
gè rén zhǔ yì
  1. 1 individualism
gōng yì
  1. 1 righteousness

Idioms (20)

一字褒贬
yī zì bāo biǎn
  1. 1 dispensing praise or blame with a single word (idiom)
  2. 2 concise and powerful style
仁人义士
rén rén yì shì
  1. 1 those with lofty ideals (idiom)
  2. 2 men of vision
仁义道德
rén yì dào dé
  1. 1 compassion, duty, propriety and integrity (idiom); all the traditional virtues
  2. 2 mainly used sarcastically, to mean hypocritical
仁至义尽
rén zhì yì jìn
  1. 1 extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to duty
仗义执言
zhàng yì zhí yán
  1. 1 to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
仗义疏财
zhàng yì shū cái
  1. 1 to help the needy for justice (idiom); to be loyal to one's friends and generous to the needy
割袍断义
gē páo duàn yì
  1. 1 to rip one's robe as a sign of repudiating a sworn brotherhood (idiom)
  2. 2 to break all friendly ties
多行不义必自毙
duō xíng bù yì bì zì bì
  1. 1 persisting in evil brings about self-destruction (idiom)
大义凛然
dà yì lǐn rán
  1. 1 devotion to righteousness that inspires reverence (idiom)
大义灭亲
dà yì miè qīn
  1. 1 to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family if justice demands it
天经地义
tiān jīng dì yì
  1. 1 lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper
  2. 2 right and unalterable
  3. 3 a matter of course
忘恩负义
wàng ēn fù yì
  1. 1 to forget favors and violate justice (idiom); ingratitude to a friend
  2. 2 to kick a benefactor in the teeth
慷慨赴义
kāng kǎi fù yì
  1. 1 heroically sacrificing one's life (idiom); to sacrifice oneself fervently to the cause
舍生取义
shě shēng qǔ yì
  1. 1 to give up life for righteousness (idiom, from Mencius); to choose honor over life
  2. 2 would rather sacrifice one's life than one's principles
断章取义
duàn zhāng qǔ yì
  1. 1 to quote out of context (idiom)
有情有义
yǒu qíng yǒu yì
  1. 1 affectionate and true
  2. 2 loyal (idiom)
望文生义
wàng wén shēng yì
  1. 1 lit. view a text and interpret (idiom); to interpret word by word without understanding the meaning
  2. 2 a far-fetched interpretation
桃园结义
táo yuán jié yì
  1. 1 to make a pact of brotherhood (from “Romance of the Three Kingdoms” 三國演義|三国演义[Sān guó Yǎn yì]) (idiom)
无情无义
wú qíng wú yì
  1. 1 completely lacking any feeling or sense of justice (idiom); cold and ruthless
疏财仗义
shū cái zhàng yì
  1. 1 distributing money, fighting for virtue (idiom); fig. generous in helping the needy

Sample Sentences

油腻:是对某些中年男子特征的概括描述,这些特征包括不注重身材保养、不修边幅、谈吐粗鲁等。是个贬义词。
yóunì shì duì mǒuxiē zhōngnián nánzǐ tèzhēng de gàikuò miáoshù ,zhèxiē tèzhēng bāokuò bù zhùzhòng shēncái bǎoyǎng 、bùxiūbiānfú 、tántǔ cūlǔ děng 。shì ge biǎnyì cí 。
油腻(greasy): It is a term that implies that a person's integrity is questionable. It is a derogatory term.
Go to Lesson 
可是“酒鬼”在英文里是贬义词,像是骂人的话。怎么会有人买呢!
kěshì “jiǔguǐ ”zài Yīngwén lǐ shì biǎnyìcí ,xiàng shì màrén de huà 。zénme huì yǒurén mǎi ne !
But “alcoholic” in English is a derogatory term. It's like cursing someone. How can people buy it!
Go to Lesson 
有点贬义。
yǒudiǎnr biǎnyì 。
A little bit negative.
Go to Lesson 
极了"是贬义的和褒义的都可以。
jí le "shì biǎnyì de hé bāoyì de dōu kěyǐ 。
"To an extreme" can be used with negative and positive words.
Go to Lesson 
对,大概这也是为什么“暴发户”成为了一个贬义词。其实很多人都是在改革开放后背井离乡,到沿海的开放城市去“淘金”,幸运地致富的。他们的经历中也会有坎坷和辛劳,可是到后来暴发户却成为了不劳而获的代名词。也许是他们富有之后的转变实在太大,所以才不被世人所接受吧。
duì ,dàgài zhè yěshì wèishénme “bàofāhù ”chéngwéi le yī ge biǎnyìcí 。qíshí hěn duō rén dōushì zài gǎigékāifàng hòu bèijǐnglíxiāng ,dào yánhǎi de kāifàngchéngshì qù “táojīn ”,xìngyùn de zhìfù de 。tāmen de jīnglì zhōng yě huì yǒu kǎnkě hé xīnláo ,kěshì dào hòulái bàofāhù què chéngwéi le bùláoérhuò de dàimíngcí 。yěxǔ shì tāmen fùyǒu zhīhòu de zhuǎnbiàn shízài tàidà ,suǒyǐ cái bù bèi shìrén suǒ jiēshòu ba 。
Yeah. That's probably why ''new money" has become a pejorative word. Actually, a lot of people left their homes after Reform and Opening. They went to coastal cities to seek their fortune, and they got rich because of their luck. Their experiences were bumpy and full of back-breaking work. But later on, ''nouveau riche" became a word for those who reaped what they did not sew. Maybe they're not accepted by the rest of the world because they changed so much after getting rich.