一年之计在于春
yī nián zhī jì zài yú chūn
-
1 the whole year must be planned for in the spring (idiom)
-
2 early planning is the key to success
人生一世,草木一春
rén shēng yī shì , cǎo mù yī chūn
-
1 Man has but one life, grass but one spring (idiom). fig. the brevity of human existence
十指不沾阳春水
shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ
-
1 to have no need to fend for oneself (idiom)
-
2 to lead a pampered life
妙手回春
miào shǒu huí chūn
-
1 magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure
-
2 brilliant doctor
春光乍泄
chūn guāng zhà xiè
-
1 spring sunshine emerges to bring the world alive (idiom)
-
2 to give a glimpse of sth intimate (e.g. one's underwear)
春江水暖鸭先知
chūn jiāng shuǐ nuǎn yā xiān zhī
-
1 lit. the duck is the first to know if the spring water is warm (idiom)
-
2 fig. an expert in the field knows which way the wind blows
春生,夏长,秋收,冬藏
chūn shēng , xià zhǎng , qiū shōu , dōng cáng
-
1 sow in spring, develop in summer, harvest in autumn, store in winter (idiom)
春秋大梦
chūn qiū dà mèng
-
1 grand dreams
-
2 unrealistic ideas (idiom)
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
-
1 lit. spring wind and rain (idiom); fig. the long-term influence of a solid education
春风和气
chūn fēng hé qì
-
1 (idiom) amiable as a spring breeze
枯木逢春
kū mù féng chūn
-
1 lit. the spring comes upon a withered tree (idiom)
-
2 fig. to get a new lease on life
-
3 to be revived
-
4 (of a difficult situation) to suddenly improve
步斗踏罡
bù dǒu tà gāng
-
1 to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)
步罡踏斗
bù gāng tà dǒu
-
1 to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology)
脚踏两条船
jiǎo tà liǎng tiáo chuán
-
1 lit. to stand with each foot in a different boat (idiom)
-
2 fig. to have it both ways
-
3 to run after two hares
-
4 (especially) to have two lovers at the same time
脚踏实地
jiǎo tà shí dì
-
1 to have one's feet firmly planted on the ground (idiom); realistic without flights of fancy
-
2 steady and serious character
着手成春
zhuó shǒu chéng chūn
-
1 lit. set out and it becomes spring (idiom); to effect a miracle cure (of medical operation)
-
2 to bring back the dead
-
3 once it starts, everything goes well
虎尾春冰
hǔ wěi chūn bīng
-
1 lit. like stepping on a tiger's tail or spring ice (idiom)
-
2 fig. extremely dangerous situation
踏破铁鞋
tà pò tiě xié
-
1 lit. to wear out one's iron shoes (idiom)
-
2 fig. to search high and low
踏破门槛
tā pò mén kǎn
-
1 to wear out the doorstep (idiom)
-
2 to crowd at sb's door
踏青赏春
tà qīng shǎng chūn
-
1 to enjoy a beautiful spring walk (idiom)